Но Ларри резко отстранился.
— Иди к себе в комнату, Сьюзен! — сказал он твердым голосом, в котором прозвучало раздражение.
Это шокировало Сьюзбн.
— Почему… Почему ты так…
— Послушай, я не могу разговаривать с полураздетой женщиной! Ты должна понимать это!
Ларри мрачно взглянул ей в глаза. Только сейчас Сьюзен поняла, как странно выглядит в старом платье, из-под которого до пят ниспадает. Шелковая ночная рубашка. Неожиданно все ее тело затрепетало после этих откровенных в своей грубости слов.
— Но ты же мой брат, Ларри! — проговорила она хриплым голосом.
— Сводный брат. В наших жилах течет не родная кровь. Наши родственные узы весьма условны. Я мужчина и легко могу поддаться на твои сексуальные провокации. В этом не будет ничего противозаконного.
Провокации? Сьюзен посмотрела на брата широко раскрытыми глазами. Но тот, казалось, настолько утонул в собственных чувствах, что не заметил ее удивления. Сьюзен показалось даже, что он вообще ее не видит.
— Зачем ты пришла сюда? — сердито крикнул он, придя наконец в себя. — Ты хочешь самым подлым способом вырвать у меня согласие на брак?
— Нет, нет, Ларри. Как ты мог так подумать! Я понимаю, что ты тоскуешь без Милдред, но…
— Прости, иначе я просто не могу объяснить твое присутствие сейчас в моей комнате! Я не могу ручаться за себя, видя тебя перед собой чуть ли не голой! У меня слишком давно не было женщины. Может, ты задумала переспать со мной, Сьюзен? Впрочем, почему бы и нет? Черт побери, действительно, почему бы нет?!
Он прижал Сьюзен к себе. Ей вдруг показалось, что так было уже не раз. Его ладони… Теплые, мягкие, очень знакомые… Они проникли под шелк ее ночной рубашки, гладили обнаженные плечи, касались сразу же сделавшихся каменными сосков. Сьюзен вдруг почувствовала такое наслаждение, что даже не подумала хоть как-то сопротивляться. Вместо этого она позволяла себе таять в его объятиях, смотреть ему в лицо и ждать поцелуев. Ее губы раскрылись навстречу им. А Ларри все сильнее прижимал Сьюзен к своему разгоряченному телу. Наконец он жадно прильнул к ее раскрытым мягким губам. Его ладони сжимали молодую твердую грудь. Сьюзен подалась ему навстречу. И уже ее руки проникли под одежду Ларри и обвили это сильное, прекрасное, давно желанное тело. Небывалое чувство радости и счастья наполнило ее. Но вдруг Ларри резко оттолкнул ее, мгновенно вернув к реальности. В одну секунду наслаждение и счастье сменил острый стыд. Он пронзал каждую клетку ее тела. Краска бросилась в лицо Сьюзен. Не смея даже взглянуть на Ларри, она повернулась и бросилась вон из его комнаты.
Лежа в своей постели, Сьюзен попыталась успокоиться и не принимать случившееся слишком близко к сердцу. Господи, почему это произошло именно сегодня? Поведение Ларри объяснить было не так уж трудно. Он честно признался ей, что голоден, голоден сексуально. В порыве негодования и жажды найти удовлетворение он на миг вообразил, что Сьюзен вполне намеренно довела его до потери самообладания. Но как понять взрыв ее собственных эмоций? Сьюзен винила в происшедшем неведомо откуда нахлынувшие на нее воспоминания о прошлом. Но она целовала его как взрослая женщина в сексуальном порыве, а не как юная невинная девочка тех прошлых лет. Она лежала на спине, устремив взгляд в потолок, чувствуя, что начинает понемногу успокаиваться и засыпает. Завтра утром она уедет отсюда. Уедет на рассвете, уедет немедленно. Она вернется в Гринтаун, и, если Ларри продолжит упорствовать и противиться ее браку, она исполнит свою угрозу и обратится к семейному адвокату. Сьюзен закрыла глаза, стараясь не вспоминать о теплых и мягких губах Ларри, о его ладонях, ласкавших ее тело. Вместо этого она постаралась заставить себя думать о Роули. Но эти мысли не вызывали у нее никаких эмоций. |