Она исчезла так же быстро, как и появилась. Адам с неохотой отошел от окна, не желая, чтобы его кто-нибудь заметил и ему не пришлось бы объяснять, кто он и что делает в ее саду. Интересно, а как она объяснила своим гостям присутствие Джереми?…
Большинство гостей уже разошлись. Остались только несколько самых близких друзей, чтобы помочь ей с уборкой. Наталия Карини, известная шутница, рассказала анекдот, который вызвал безудержный смех. Не засмеялась только сама рассказчица.
- Елена, у тебя в саду какой-то мужчина, - тихо сказала она.
- Опиши его. - Голос Елены невольно задрожал от радости, хотя она всеми силами постаралась это скрыть.
- Высокий, красивый.
- Наверное, это отец Джереми. Что он делает?
- Стоит. - Наталия помолчала. - Странно, но он кажется мне таким одиноким.
- Пойду спрошу, не нужно ли ему чего-нибудь.
Наталия с легкой тревогой посмотрела на нее.
- Он не похож на мужчину, с которым тебе стоит встречаться ночью в саду.
Елена не выдержала и рассмеялась:
- И что мне может угрожать в моем собственном саду, особенно когда в доме столько друзей, которые не дадут меня в обиду? Фабио! - позвала она.
Наталия присоединилась к ее смеху.
- Ты, конечно, права, - согласилась она. Лиза Барон, соседка Елены и ее подруга вот уже несколько лет, заметив оживленный разговор Елены с Наталией, сначала удивилась, но, проследив, куда смотрит Наталия, поняла, что послужило тому причиной.
- Гляди-ка, - негромко сказала она своему мужу Тэду, - похоже, в жизни Елены появился мужчина. Наконец-то.
Елена ее услышала, поэтому поспешила опровергнуть это предположение, пока ее подруги не навыдумывали невесть чего и не пустили ненужных слухов.
- В моей жизни нет никакого мужчины, - заявила она.
Лиза фыркнула.
- И кто же это прогуливается в твоем саду? Жираф? Леопард?
Наталия прыснула со смеху. Елена не удержалась от улыбки.
- Ну хорошо, это действительно мужчина, но прошу обратить внимания на тот факт, что он в моем саду, а не в моей жизни. И вообще…
- И вообще, тебе лучше пригласить его в дом, чтобы мы смогли познакомиться с ним и убедиться, что он тебя достоин, - перебила ее Лиза.
- Но…
- Иди, иди, - легонько подтолкнула ее Лиза. - И без него можешь не возвращаться. Фабио, вперед.
Елена поняла, что попытки разубедить их бесполезны, и потому просто повторила:
- Пошли, Фабио.
Фабио, словно зная, что его хозяйке понадобилось в саду, повел ее прямо к Адаму.
- Адам, - тихо позвала Елена. Мурашки, пробегавшие по спине, подтверждали, что он где-то рядом.
- Здесь, - негромко отозвался Адам спустя секунду. Он подошел к ним и потрепал Фабио за ушами.
- Я помню твою просьбу, но мои друзья увидели тебя и жаждут с тобой познакомиться. Ты не против? - почти извиняясь, спросила она.
- Я бы не хотел…
- Они еще не знают твоего имени, - поторопилась вставить Елена, чтобы он сразу не отказывался.
- Вот как? Ну, тогда ладно.
- Как мы тебя представим? Может, Рексом?
- Даже у твоего пса имя куда приличнее, - поморщился Адам.
- Если ты помнишь, на латыни «рекс» означает «король», - напомнила она. - Так что тебе грех обижаться.
Адам пожал плечами, не желая вступать в спор.
- Теперь фамилия. Нужно что-нибудь такое, чтобы она у тебя с чем-то ассоциировалась. Как насчет Рекса Голливуда?
- Вообще-то, мой офис находится не в Голливуде, а в Бербанке.
- Отлично, будешь Рексом Бербанком.
Адам только рукой махнул - пусть зовет, как хочет. Главное, оставшийся вечер он проведет с Еленой, которая так прекрасна, что у него просто дух захватывает. |