Изменить размер шрифта - +
Я могу расплатиться с Клэр за статуэтки.

– Когда? – потребовала ответа Клэр.

– Да, – ровным голосом спросил Дэвид. – Когда?

– Ну… ну, я сообщу ей, как только устроюсь.

– Ты хочешь сказать, как только у тебя будет жилье, – сказал он твердым голосом, – и деньги, чтобы купить продукты.

Стефани вспыхнула.

– Где я буду жить и на что – моя забота.

– Это забота суда, – резко возразил Дэвид, – или, во всяком случае, так должно быть. Твой адвокат, видимо, спятил, когда излагал свои соображения по этому делу.

– Черт возьми, я не хочу обсуждать это! Я обеспечивала себя раньше, работая секретарем. И могу опять это делать. Поеду в… в Атланту, найду работу и возмещу Клэр все до последнего цента.

И тут его осенило. Отличное, даже пусть и временное решение более чем одной проблемы.

– Ты права, – сказал он, – ты ей все возместишь.

Стефани кивнула.

– Что ж, я рада, что мы пришли к согласию.

– Я распоряжусь, чтобы тебе выплатили зарплату вперед за первый месяц, и ты сможешь послать ей чек.

– Что?.. – озадаченно переспросила Стефани.

Дэвид взял ее под локоть и крепко сжал.

– Теперь, когда мы нашли тебе хорошую работу…

– Работу?

– Моим секретарем.

Стефани разинула рот.

– Твоим…

– Моим секретарем. Именно так.

– Нет! Дэвид…

– И, – сказал он, многозначительно посмотрев на нее, – теперь, когда у меня было время хорошенько подумать, я советую тебе оставить твои вещи там, где они находятся.

Смущение Стефани сменилось недоверием.

– С какой стати я должна это сделать?

– Понимаешь, – сказал он, – я мог бы пуститься в пространные правовые рассуждения, но, проще говоря, я предвкушаю, каким нескончаемым развлечением для тебя будет представлять, как мисс Уиллингхэм пытается втиснуть свои дородные телеса в твои одежки.

На секунду воцарилось молчание. Потом Клэр обозвала Дэвида таким словом, от которого у него глаза полезли на лоб, а Стефани засмеялась.

Она чудесно смеялась. Свободно и легко. У него неожиданно появилось чувство, что она впервые за долгие годы смеется по-настоящему.

– Пойдем отсюда, Стефани, – сказал он и протянул ей руку.

Стефани растерянно взглянула на нее. «Не будь дурой, – сказала она себе, – не будь идиоткой…»

– Да, – ответила она, улыбнулась, взяла его за руку и ушла из «Севен оукс», от Клэр, от ужасных воспоминаний о жизни, которая была ей так ненавистна.

С утра дул легкий ветерок и светило солнце, но, как только они отъехали от «Севен оукс», начался настоящий ливень.

Стефани была напряженна и молчалива. Приподнятое настроение улетучилось.

– Не хочешь ли послушать музыку? – спросил Дэвид.

Она вздрогнула от звука его голоса. Он тоже не вымолвил до сих пор ни слова. Она посмотрела на него, на его волевой рот и твердый подбородок.

«Из огня да в полымя, Стефи: Возвращайся…»

– Да. – Она судорожно вздохнула. – Это было бы отлично.

Он протянул руку и нажал кнопку. Зазвучали тяжелые звуки аккордов.

– Извини, – сказал он поспешно и нажал другую кнопку. Рахманинов уступил место Полу Симону. – Я люблю классику, но сейчас, мне кажется, Рахманинов…

Все было, по меньшей мере, мелодраматично.

Быстрый переход