— Ты сногсшибательно сексуален. Ни за что не поверю, что у тебя давно никого не было.
— А ты великолепна. Но у нас нет личной жизни не потому, что нет возможностей.
Кивнув, я смотрю на него.
— Могу предположить, потому что я придирчивая. И еще немного помешана на работе.
Картер смеется в ответ и целует меня.
— Думаю, мы оба каждый день просто нуждаемся в чем-то большем.
Субботним вечером мы с Майклом Кристофером готовим ужин, а по факту это означает, что готовлю я, в то время как он оттаскивает Морган от каждой имеющейся в доме кастрюли и сковородки. Пока он сидит за столом, она радостно закидывает его кукурузными хлопьями.
Входит Стеф, принеся с собой с улицы аромат свежескошенной травы и порыв прохладного ветра. Несмотря на выходной день, она ездила на работу, потому что один подающий большие надежды актер оказался в тюрьме. Это напомнило мне, как Иви говорила, что она замужем за работой, и я отлично понимаю, что именно она имела в виду: пропущенные ужины и поздний приход домой.
Стеф ошарашенно смотрит на нас и на готовый ужин.
— Ого, — она даже не спрашивает, как все эти тарелки материализовались перед ней. — Ты молодец, Картер.
— Приятно готовить на нормальной кухне с нормальной посудой.
Стеф мне сочувственно улыбается, в то время как взгляд МК скорее завистливый.
— Как у тебя дела? — интересуется она.
— Занят. Эмиль Шепард переехал в мой список клиентов, что создало головняк и немало бумажной работы.
Она морщится.
— Боже. Блейк, что, с ума сошел?
— Похоже на то. Но на самом деле он даже ухом не повел, — пожав плечами, я цепляю на вилку кусочек курицы. — Может, он спит с кем-нибудь. Потому что прежний Блейк ноги бы мне поотрывал и ими же поколотил.
— Тогда, наверное, что-то в воздухе. А у меня сегодня был такой дерьмовый день, — поморщившись, она смотрит на Морган. — Упс. Где твои наушники, детка?
Мы все напряженно молчим, ожидая, что Морган начнет с воодушевлением повторять слово «дерьмовый». Такое уже случалось с «ублюдком», «сволочью» и «черт побери».
Но в этот раз она молчит.
Облегченно вздохнув, Стеф поворачивается ко мне.
— Как твое свидание?
МК тут же оживляется. Я не спеша жую, думая, что ответить, и надеясь, что мое лицо меня не выдает. При воспоминаниях о вчерашнем биение сердца каждый раз заметно учащается. Много лет у меня не было такой реакции на женщину.
— Замечательно, — говорю я. — Она просто… Она охр… — остановившись на полуслове, я смотрю на Морган. — Очень замечательная.
— Замечательно, значит, — медленно повторяет Стеф с улыбкой. Она ждет, что я расскажу подробности, но, если честно, что еще я могу сказать? Я хочу, чтобы мои отношения с Иви куда-нибудь продвинулись, и серьезно считаю, что на это есть все шансы. Вот почему я сказал ей, что не хочу, чтобы мы вчера занялись сексом, хотя очень, очень того хотел.
— Она была примерно в той же степени откровенна по части подробностей, — воткнув вилку в кусок курицы, замечает Стеф. — Паршивцы вы оба.
— Типа надо рассказать про наш первый поцелуй, пока вместе делали уроки?
Она резко поднимает голову; ее глаза сверкают.
— Вы целовались!
— Ладно, безумица, — Майкл кладет руку ей на локоть. — Давай-ка не пугай милого мальчика. Когда захотят, они сами обо всем нам расскажут. И остается только надеяться, что они не забудут, кто их познакомил и кого назначить шафером.
— Вот, значит, что случается с людьми, когда они женятся и заводят детей, — я с ухмылкой смотрю на них. |