Он не только предложил в наше распоряжение свою хижину, как убежище на случай, если я останусь жив, но потратил деньги и нажал на все педали. В результате мы получили все, что нужно. Точно в час тридцать пять я был уже в спальне и готовил себя, а Лин, поджидая меня, сидела в гостиной.
Когда я вышел неожиданно и неуклюже, она завизжала от восторга, хотя могла бы лишиться рассудка, если бы не была в курсе дела. Помимо того что лицо мое с помощью карандаша для бровей и другой косметики Лин «изъела оспа», я стал ростом в шесть футов и одиннадцать дюймов и выглядел так, будто весил не менее трехсот фунтов. На мне было черное одеяние в лохмотьях длиной до пола. Черные волосы рассыпались по плечам, а грудь прикрывала черная борода. В руках я держал суковатую палку.
Явись, пророк! Явись, повелитель возлюбленных Луны!
— О, как ты великолепно выглядишь!
— Конечно! — согласился я, насупив густые наклеенные брови.
Она подозрительно хихикнула, а затем смерила меня взглядом сверху вниз и заключила:
— По-моему, сойдет. Чтобы сошло, нужно что-то ужасное, а это так и выглядит. Да, безусловно, сойдет!
— Ты права. Я не верю никому в мире — ни полицейским, ни Траммелу, ни траммелитам. Думаю, даже самому Шеллу Скотту не пришло бы в голову заподозрить Шелла Скотта в человеке такого роста, с черной бородой и так далее. Я — пропавшая буква. Я чертовски увертлив. Все полицейские и прочие люди будут искать Шелла Скотта и не найдут. Ну разве я не хитрец?
— Ты отвратителен. Не люблю тебя.
— Хорошо. Я и не хочу, чтобы ты любила меня в таком виде. Но подожди, когда все это кончится, я...
Внезапная боль на мгновение исказила ее лицо. Тут же Лин взяла себя в руки, но шутки закончились. Я глянул на часы, повернутые циферблатом внутрь, чтобы на них можно было смотреть без труда. Нам пора было ехать.
Примерно в миле от места воскрешения мы обратили внимание на толпу. Лин ахнула:
— Боже мой, там по меньшей мере пятьдесят тысяч человек!
Я напомнил ей, что даже в старинных восстановленных садах собирается до десяти тысяч человек из двухмиллионного населения Лос-Анджелеса. Так что для такого зрелища народу собралось просто разочаровывающе мало.
Остаток пути мы проехали молча.
Она припарковала машину на обочине дороги, по которой шли и шли люди.
— Ну, пошел, — сказал я, — вон туда, в толпу дикарей.
— Остановись, — попросила Лин. — Я знаю, тебе вовсе не смешно.
— Мне очень смешно, не говоря о том, как смешно я выгляжу.
— Шелл, пожалуйста. — Голос ее звучал как натянутая струна. — Не веди себя так беззаботно!
— Хорошо, дорогая. Я просто болтаю. По правде говоря, сам не понимаю, что говорю.
— Вот видишь, Шелл! Скажи мне, как ты на самом деле себя чувствуешь? — Голос ее дрожал.
— Ну, не могу сказать, что мне очень весело. Собственно говоря, очень боюсь этой... этой бомбы наверху! — Я выглянул из окна и посмотрел на цветистую толпу, движущуюся вверх по склону. — Но подумай, как было бы ужасно, если бы все это были люди.
— Ах, Шелл! — Лицо ее внезапно скривилось, из глаз полились слезы. Она снова и снова повторяла мое имя, хватаясь за меня руками, нежно обхватывая мою шею, прижимаясь ко мне с поразительной силой. — Шелл! — всхлипывала, сотрясаясь от рыданий. — Шелл, пожалуйста, не ходи туда! Забудь об этом! Давай уедем куда-нибудь вместе!
Я ласково разомкнул ее руки, обвившие мою шею.
— Послушай, Лин. Я уже сделал все, чтобы прийти сюда, и теперь не остановлюсь. |