— Ты его никогда не любила.
— Да, я не люблю собак, — признала Джесси. — Но я не способна убить невинное животное.
— Но кто-то это сделал, — устало сказала Нэнси.
— Хватит обвинять друг друга, — миссис Уолнер крепко обняла Эмили.
— Но кто-то же убил мою собаку! — закричала Эмили. — Мы должны выяснить кто!
— Может быть, произошел несчастный случай, предположила мать, — может, Тигр напоролся на что-то острое.
— На что? — спросил мистер Уолнер.
— Не знаю. Я не могу поверить, что в нашем доме кто-то способен… — она разрыдалась.
«Ну конечно, — подумала Эмили. — Мама видит в людях только хорошее и представить себе не может, что Джесси могла убить собаку, хотя это очевидно».
Она посмотрела на Нэнси. Сестра стояла, скрестив руки на груди так крепко, будто изо всех сил пыталась сдержать свои чувства.
— Я слышала, как вечером тут ходил Рич, — сказала она.
— Я спускался попить воды, — дрожащим голосом ответил мальчик. Это были его первые слова за вечер.
— Рич, если это сделал ты, скажи нам, — ласково попросил мистер Уолнер, не сводя глаз с лужи крови на линолеуме. — Может быть, тебе нужна помощь. Скажи, тебя не накажут.
Обычно отчим не отличался особой чуткостью. А с Ричем так и вовсе никогда не церемонился. Но сейчас он вел себя на удивление тактично.
— Я не делал этого! — в ужасе закричал Рич.
— Это неправильно. Мы не должны обвинять друг друга, — снова сказала миссис Уолнер.
— Помнишь, ты недавно читал книжку «Кладбище домашних животных», — подключилась к разговору Нэнси. — Я ее тоже читала. Там написано о том, как животное умирает, а потом люди возвращают его к жизни.
— Ну и что? Что из того? — отбивался Рич.
— Рич, — снова обратился мистер Уолнер к дрожащему сыну. — Не бойся, тебе ничего не будет, только скажи нам правду.
— Я говорю правду! Я не убивал. Если я читаю разные книги, это не значит, что я убийца! — в отчаянии закричал Рич и выбежал из кухни. Раздался топот и стук захлопнувшейся двери в спальне.
— Я считаю, сейчас нам всем надо разойтись и немного поспать, — сказала мать, крепко ухватившись за руку мужа.
— Но как можно спать? — воскликнула Эмили.
— Может, Рича тоже надо сводить к психоаналитику? — вслух размышлял мистер Уолнер. — Но у меня нет средств, чтобы водить к психоаналитику сразу двоих.
Джесси вспыхнула. Никто в семье не должен был знать о ее визитах к врачу.
— Утро вечера мудренее, — миссис Уолнер потянула мужа за собой.
— Но это очень серьезно, — настаивал тот.
— Но, Хью.
— Ну хорошо, — он почесал в затылке. — Иди наверх, дорогая, я все вымою и поднимусь к тебе.
— Я тоже ухожу, — тихо сказала Джесси и исчезла из кухни.
— Хочешь, останемся внизу и поговорим? — участливо спросила Нэнси.
— Наверное, нет. — Эмили сама не знала, чего хочет. Вернее, она хотела, чтобы этот кошмар скорее прекратился. — Возвращайся в постель, Нэнси.
— Не думаю, что кто-то сегодня заснет, — грустно ответила Нэнси, но повернулась и, как-то съежившись, пошла к себе.
Мистер Уолнер отправился за шваброй.
— Это сделала Джесси, — сказала Эмили матери, задержавшейся в дверях. |