Изменить размер шрифта - +
Когда в город хлынут туристы, расцветет и остальной твой бизнес – гостиница, ресторан, магазин.

– Какой ты умный! Город и так принадлежит мне. Я его построил, я вложил в него все свои силы, так что мне не надо никого благодарить, если дела здесь пойдут на лад. А вот ты, между прочим, собираешься уехать на свой медовый месяц именно тогда, когда ты мне больше всего нужен.

– Отец, мы с Кэролайн вернемся еще до того, как ты начнеш ь работы.

– Кстати, о работах, – вмешался Коул. – В качестве жеста доброй воли я даже готов показать вам, где находится сам источник.

Глаза Бена загорелись.

– Хочешь сказать, ты нашел его? – Коул кивнул:

– Точно. И наверняка где-то поблизости находятся все остальные.

– Ладно, Кит, давай подписывать бумаги. Не хочу больше задерживать Маккензи в моем городе.

– Бумаги будут готовы меньше чем через час, – оповестил Кит.

Бен кивнул на дверь.

– Ну а сейчас, джентльмены, если вы не возражаете, я пойду к моей избраннице.

Коул и Кит переглянулись.

– Наверное, нам всем стоит последовать твоему примеру, – поддержал его Коул.

Уже в дверях Бен обернулся.

– И не думай, что ты умнее меня, Маккензи. Я предполагал, что Тимберлайн обойдется мне в двадцать пять тысяч. – Он довольно хмыкнул и вышел за дверь.

 

Позже, когда все бумаги уже подписали, а вещи собрали, Коул пошел запрягать лошадей, в то время как Мэгги решила напоследок наведаться на могилу отца.

Даллас и Вик зашли попрощаться с Коулом. Он обнял Даллас, расцеловал и проговорил:

– Красавица, за мной должок, который мне вряд ли когда удастся выплатить до конца. Но если тебе что-то понадобится, ты знаешь, где меня искать.

– Сделай счастливой Мэгги, техасец, и будем считать, что мы в расчете.

– Ты подарила мне большое счастье, открыв глаза на нашу с Мэгги любовь, а вот тебе – мой подарок. – Коул передал ей документы. – Дарственная на мою долю в салуне. Теперь он полностью твой.

Даллас рассмеялась.

– Тебе следовало поторговаться с Беном, – усмехнулась она. – Он категорически не хочет, чтобы я продолжала работать в салуне, поэтому я передам салун Вику, а сама стану примерной домохозяйкой.

– Удачи тебе, красавица.

Вик и Коул обменялись рукопожатиями.

– У меня тоже теперь должок перед тобой, Коул. Я благодарен тебе за все и рад нашему знакомству.

– Я тоже рад, Вик. Хорошо, что у тебя все уладилось.

– Если будешь проезжать мимо, Маккензи, заходи на огонек. Напитки за счет заведения.

– Буду иметь в виду, – улыбнулся Коул.

К ним подошел Кит и тоже пожал Коулу руку.

– Что ж, Маккензи, между нами не всегда все происходило гладко, но в любом случае оба мы заботились об интересах Мэгги. Ты хороший человек, я рад нашему знакомству.

– И я рад, Кит. И поскольку я увожу из города двух местных жителей, надеюсь, что вы с Кэролайн в скором времени восполните потерю.

– Мы уже работаем над этим, Коул, – усмехнулся Кит. – И нам будет намного проще, если мы будем знать, что ты больше не станешь врываться по ночам в нашу спальню.

– Берегите себя!

– А ты позаботься о Мэгги!

– Я буду заботиться о ней всю жизнь! – поклялся Коул. После Кита к Коулу подошли Эмилио и Хуан.

– Мы многим обязаны вам, сеньор Коул, – сказал Эмилио. – Я буду молиться за вас всем святым. Надеюсь, вы с сеньоритой Маргарет будете очень счастливы вместе.

– А Хуан точно знает, что они будут счастливы, – вмешался мальчик.

Быстрый переход