И не осмелилась открыть глаза, но чувствовала, что ее пронзают железным стержнем. Она старалась взять себя в руки, ибо сама устроила эту встречу. Но, кровь Господня, он так велик!
— Если станешь сопротивляться, даже не желая этого, будет еще больнее, — предупредил он, прежде чем преодолеть последний барьер.
Элизабет задохнулась. Она хотела этого. Хотела его! И, взяв себя в руки, сделала то, что, по словам Бэнон, дает мужчине наслаждение, — обвила ногами его талию и охнула:
— Скорее!
Он не нуждался в дальнейших поощрениях и, слегка отстранившись, вонзился в ее податливое тело, ощущая, как под его властным напором рвется хрупкая преграда. На секунду остановился, давая ей привыкнуть к его вторжению, после чего стал медленно, осторожно двигаться в тугом, тесном лоне, принявшем его.
Придавленная потным мужским телом, Элизабет испытывала поразительное ощущение собственной власти. Она прижимала его к себе, пока он трудился над ней. И едва не зарыдала, когда ее страхи улеглись, уступив место ее желаниям.
— О Бэн! Любовь моя! Дорогой! — воскликнула она почти в беспамятстве.
Он не мог ею насытиться! И сладкие слова ее нарастающей страсти еще больше возбудили его похоть.
— Элизабет! Мой ангел! Ты моя! Наконец-то моя, — всхлипывал он, нежно целуя ее мокрые щеки.
— Не останавливайся… — молила она.
— Я и не смогу. Я никогда не хотел женщину так сильно!
— Видишь?! — торжествующе воскликнула она. — Я говорила, что мы предназначены друг для друга!
Она неожиданно охнула, сраженная наслаждением, волнами прокатывавшимся по телу. Сознание того, что его страсть так разожгла в ней желание, дало ему ощущение невероятного могущества. Он хотел ее. Нуждался в ней. Она нужна ему, как глоток воздуха. Как сама жизнь!
Элизабет трепетала под ним, и он, не в силах больше сдерживаться, излился в ее разгоряченное молодое тело.
— Ну, приграничная ведьма, теперь ты довольна? — вырвалось у него.
— Еще нет, милый. Это всего лишь начало.
Он, смеясь, откатился от нее.
— Элизабет, Элизабет! Что мне с тобой делать?
— Любить меня снова, — ответила она, ложась на него.
— Ты только что стала женщиной, милая. Тебе нужно отдохнуть. Да и мне не помешает выспаться.
— Ты не хочешь снова любить меня? — удивилась она.
— Говорю же, мне нужно выспаться, восстановить силы, — пояснил он.
— Я видела, как жеребец подмял под себя несколько кобыл подряд, — озадаченно протянула она.
— Как бы я ни хотел стать жеребцом, все равно остаюсь человеком. И ни к чему, милая, чтобы утром тебя нашли в моей постели.
— Ты прав, — согласилась она, — это должно остаться между нами.
Соскользнув с кровати, она накинула сорочку, шагнула к двери и обернулась:
— Доброй ночи, Бэн.
Он долго лежал, думая о том, что произошло. Элизабет беззастенчиво соблазнила его.
Бэн едва не рассмеялся вслух.
Подумать только, он позволил соблазнить себя, хотя знал, чем все кончится. Но теперь назад дороги нет. Невозможно изменить то, что случилось, и, честно говоря, он не хотел ничего менять. Он любил дерзкую девчонку. Любил хозяйку Фрайарсгейта.
Но он тут же отрезвел и тяжко вздохнул. Этого больше не будет. Он предан отцу, и не Элизабет Мередит делить с ним эту преданность.
Но Элизабет уже не было удержу. На следующий день она заперлась с ним в сарае, и, не успев опомниться, он уже вошел в нее на ложе из сладко пахнувшего сена.
Как-то днем она бесстыдно затащила его под кусты живой изгороди на пастбище, и они вновь соединились, невзирая на его шутливые протесты. |