Зи встал и принес стакан.
— Подними голову.
Фьюри сделал, что ему сказали, несмотря на то, что от этого уровень воды в его аквариуме сместился, угрожая пролиться наружу. Когда Зейдист поднес стакан к его губам, Фьюри сделал один глоток, потом еще один, и затем уже глотал, снедаемый жаждой.
Когда жажда отступила, он позволил голове упасть на подушку.
— Спасибо.
— Еще?
— Нет.
Зейдист поставил стакан на прикроватную тумбочку, потом снова уселся в бледно-сиреневое кресло, скрестив руки, и положив подбородок на грудь.
Он терял вес, подумал Фьюри. Его скулы снова начали выделяться.
— У меня не осталось воспоминаний, — тихо сказал Зи.
— О чем?
— О Тебе. О них. Ну, знаешь, о времени до моего похищения и продажи.
Было ли дело в воде или в том, что сказал Зи, но они вернули к Фьюри сознание.
— Ты не должен был помнить наших родителей… наш дом. Ты был ребенком.
— Я помню няньку. Ну, одно воспоминание осталось. Она намазывала большой палец джемом и кормила меня. Вот и все. Следующие воспоминания… я оказался в доме, где все те люди пялились на меня, — нахмурился Зи. — Я вырос на кухне. Перемыл кучу посуды, почистил горы овощей, носил эль солдатам. Они хорошо обращались со мной. Ну пара из них… окей. — Зи потер глаза. — Скажи мне кое-что. Каким оно было у тебя? Взросление?
— Одиноким. — Черт, прозвучало эгоистично. — Нет, я имею в виду…
— Я тоже был одинок. Чувствовал себя так, будто потерял что-то, но не знал, что это было. Я был половиной целого, хотя, всегда был один.
— Я чувствовал то же самое. Но я понимал, кого потерял. — «Тебя» осталось невысказанным.
Голос Зи стал абсолютно подавленным.
— Я не хочу говорить о том, что произошло после моего превращения.
— Ты и не должен.
Зейдист кивнул, и, казалось, ушел в себя. В последовавшем молчании, Фьюри не мог вообразить, что он вспоминал. Боль, унижение, ярость.
— Помнишь время перед вступлением в Братство? — пробормотал Зи. — Когда я исчез на три недели? Мы были в Старом свете, и ты понятия не имел, куда я отправился?
— Да.
— Я убил ее. Госпожу.
Фьюри моргнул, удивленный признанием, о котором все догадывались.
— Так это был не ее муж.
— Нет. Без сомнений, он был жестоким, но ее убил именно я. Понимаешь, она взяла еще одного раба крови. Посадила его в клетку. Я… — Голос Зи задрожал, но потом снова стал каменно-твердым. — Я не мог позволить ей сделать это с кем-нибудь еще. Я вернулся туда… нашел его… Черт, он был обнажен и в том же углу, в котором я…
Фьюри задержал дыхание, желая и одновременно страшась этого знания. Странно. Что сейчас они говорят об этом.
— В котором — ты что?
— Сидел. Я сидел в нем, когда меня не… да, я сидел там, потому что так, по крайне мере, я знал, что надвигается на меня. Парень, он сидел, прислонившись спиной к стене, с поднятыми коленями. В такой же позе сидел и я. Он был молод. Очень молод, совсем недавно прошел превращение. У него были бледно-карие глаза… и в них застыл ужас. Он думал, что я пришел за ним. Знаешь… ну, типа, за ним. Я вошел и потерял дар речь, и это напугало его еще больше. Он дрожал… он дрожал так, что у него стучали зубы, и я до сих пор помню, как выглядели костяшки его рук. Он вцепился в свои тощие икры и костяшки почти выпрыгивали из-под кожи.
Фьюри стиснул зубы, вспоминая, как освободил Зейдиста, вспоминая его, обнаженного и прикованного к койке посреди клетки. |