Преследует, видно, тебя твоя судьба.
- Судьба? Я сплю здесь во тьме, на подстилке из камыша, и в храме это или нет, мне совершенно все равно. Храмы для меня не существуют.
- И для меня тоже. Слишком много я видела, как рушатся храмы, и знаю, что в конце концов обрушатся все. А потом? Как будет потом?
- Мне это все равно.
- И мне тоже. Но мы можем беседовать с тобой, ты и я; я редко могу это сказать о ком-то другом, даже если обмениваюсь с ним мыслями. А мы с тобой понимаем друг друга. Ты провидел многое, как и я. Но я вынуждена была это делать, зачастую безрадостно. У людей столько надежд! Но к чему все это? Они в самом деле стали бы счастливее, если бы надежды эти сбылись? Ты веришь, что они сбудутся?
- Нет, никогда я не верил в это.
- Никогда?
Джованни не ответил. Казалось, ее слова удивили его, а он ведь не мог видеть ее лица, да и вообще знать не знал, кто она.
- Ты, верно, не всегда был таким, как теперь? - продолжала она.
- Вероятно, нет. Я прожил долгую жизнь.
- Да, должно быть, это так. У тебя немного усталый вид, такой, словно ты нуждаешься в покое.
- Я не устал. Но ведь когда-нибудь всему на свете приходит конец! Ты об этом? А вообще, кто ты такая? И зачем пришла?
- Я пришла, чтоб освободить тебя.
- Освободить? От чего?
Женщина с маленькой плетеной корзинкой некоторое время сидела молча. Потом она протянула руку и схватила медальон, висевший на поросшей седыми волосами груди старика.
- Что это у тебя на груди? - спросила она. - Медальон?
Джованни немного приподнялся, словно тоже для того, чтобы посмотреть или помешать ей сделать то, что она собиралась. Она открыла медальон.
- Ты знаешь, что он пустой?
- Да.
- И все-таки носишь его на груди. Постоянно носишь на груди. Это удивительно! Зачем ты это делаешь?
- Я не могу тебе ответить. Я и сам не знаю.
- Не знаешь?
- Нет. Если бы ты могла объяснить мне это, ты бы открыла многие тайны.
- Пожалуй, я бы могла это сделать. Но зачем мне это?
Она снова закрыла медальон; раздался слабый щелчок.
Но вместо того, чтобы снова положить медальон обратно, на седые волосы, прикрывавшие его грудь, она осторожно сняла его, приподняв тонкую цепочку на шее Джованни.
- К чему все это, - тихонько пробормотала она, как бы про себя.
А голова Джованни опустилась на постель. Он был мертв.
Она слегка погладила его по лбу.
- Теперь спи спокойно, - прошептала она.
Лицо его казалось спокойным, словно он обрел мир.
Товий взволнованно поднялся и подошел к ним.
- Что ты наделала! Ты убила его!
Но, увидев лицо старика, он замолчал и тихо встал рядом. Он понял: свершилось то, что должно было свершиться. В изборожденной странными морщинами бледной руке женщины лежал медальон с истонченной временем цепочкой. Она посмотрела на медальон, а потом на того, кто стоял рядом.
- Что нам делать с ним? - спросила она. - Ведь кто-то должен носить его. Разве не так?
Товий ничего не ответил.
- Ты хочешь носить его?
И Товий вновь не ответил ни слова. Но когда она протянула ему медальон, он встал на колени и позволил ей надеть медальон себе на шею.
В тот же день к вечеру стало известно, что младенец, который жил в лачуге, умер. Обнаружил это его отец, вернувшись домой, и сказал про это пастухам. Было странно, что он сказал об этом очень спокойно, не выказывая свое горе. Им казалось даже, будто он был готов к этому.
Тем больше весть о смерти ребенка взволновала пастухов. Их горе и смятение были так страшны, что они едва владели собой, хотя вообще-то отличались большим самообладанием.
То, что случилось, было им совершенно непонятно и представлялось самым ужасным из того, что могло случиться. Но они так и не поняли, почему столь много значил для них этот ребенок. |