Изменить размер шрифта - +
Его затуманенный взгляд блуждал по вечернему пространству.

— Если бы я знала, что нас всё-таки спасут, я бы… — Гвиневера едва сдерживала слёзы.

— Ты бы не осмелилась открыть мне твою любовь?

— Да… Как нам быть теперь? Как мне возвращаться к Артуру? Теперь жизнь будет мне хуже смерти!

— А как мне служить теперь Артуру? — подавленно спросил юноша. — Я принёс ему клятву верности, и вот я обманул его… И как обманул! Возлёг с его женой!

Они замолчали, глядя на приближавшихся всадников. Впереди скакал сам Артур.

— Я покину Круглый Стол, — произнёс Маэль. — Сегодня же…

— Нет! — почти закричала девушка. — Отныне ты связан со мной. Ты обещал служить не только Артуру, но и мне!

— Я не смогу смотреть ему в глаза.

— Смотри в глаза мне, а не ему… Маэль, я умру, если ты уедешь!

— Позволь мне уйти, госпожа!

— Я не госпожа тебе, а жена! Да, я согрешила перед Господом, вступив в незаконную связь с мужчиной. Но у меня есть оправдание — любовь! К Артуру у меня нет любви… Милый мой, не покидай меня!

 

— Мы убили пятерых, — доложил Касваллаун, когда отряд вернулся в крепость.

Артур молча слез с коня и посмотрел на Гвиневеру. Бледное от волнения лицо девушки дрогнуло.

— Прости, господин, — едва слышно произнесла она. — Я доставила тебе много хлопот.

— Ты могла погибнуть, — только и ответил он.

— Я виновата. — Она смиренно опустила глаза.

Артур посмотрел на Касваллауна, всё ещё сидевшего верхом и поигрывавшего поводьями.

— Распорядись, чтобы сегодня же гварды обшарили местность и выяснили, где обосновалась Волчья Стая. А потом мы разорвём их на куски.

— Всё сделаю, — кивнул Касваллаун и развернул коня.

— Государь мой, — робко подала голос Гвиневера, и протянула руку Артуру.

Он молча снял жену с лошади, но не опустил на землю, а удержал в воздухе и долго смотрел на неё изучающим взглядом. Она висела у него в руках, затаив дыхание, и не знала, чего ждать. Сердце учащённо колотилось. В эти мгновения Артур был и впрямь похож на медведя — огромный, взлохмаченный. Гвиневере показалось, что в его глазах поднялась волна гнева, и подумалось, что муж вот-вот раздавит её своими ручищами. Она сглотнула и начала молиться, но ничего ужасного произошло. Наоборот, Артур с необычайной осторожностью поставил жену на ноги и мягко поцеловал в губы. Она почувствовала солёный вкус пота, струившегося по его лицу и скопившегося в густой бороде.

Она ждала упрёков.

— Тебе надо отдохнуть, — сказал он.

— Что с моей служанкой?

— Линет? Мы не видели её. — Артур бережно провёл широкой ладонью по щеке жены. — Я мог потерять тебя.

Она не ответила, но подумала: «Он любит меня. В нём бездна тепла. Однако сердце моё принадлежит другому… Но где же Маэль?»

— Ступай к себе, — сказал Артур.

Она быстро пересекла двор, проталкиваясь сквозь взмыленных и часто всхрапывающих лошадей. Исподлобья поглядывая на воинов, она пыталась найти Маэля, но не видела его.

На ступенях дома стоял Мерддин.

— Рад, что всё обошлось, дитя моё, — улыбнулся старик.

— Милостью Господа… — Гвиневера перекрестилась.

— Не ищи его.

— Кого? — насторожилась девушка.

— Маэля.

— Почему?

— Он больше не появится здесь.

Быстрый переход