— Мы с твоим отцом решили, что Арчера забрали люди «Ока».
Я спросила:
— Пап, а ты совсем ничего не помнишь?
Он печально покачал головой.
— Увы, я был без сознания.
Я сунула руки в карманы.
— Наверное, вы правы. Скорее всего, он в «Оке».
И опять из него захотят сделать дрессированного волшебника, а может, узнали, что Арчер мне помогал, и убили. Так или иначе, мы с ним больше не встретимся.
Думать об этом было больно, и я даже не сразу заметила, что папа еще не закончил говорить.
— …безусловно, исчез не только он.
Эйлин снова прислонилась к притолоке, скрестив руки на груди.
— Значит, мальчишка Кросс пропал, и ведьмы Каснофф заодно, — подвела она итог, загибая пальцы. — И демоны тоже.
— И остров Греймалкин, — прибавил Кэл вполголоса.
Я решила, что ослышалась.
— Погоди, что ты сказал?
— Школа исчезла вместе с островом, — сказал папа.
— Как это может быть? — спросила мама.
Папа посмотрел на нее, и снова между ними что-то промелькнуло.
— Никто не знает, — ответил наконец папа. — Через несколько дней после того, как сгорело аббатство Торн, остров словно испарился. Только что был, и вдруг — ничего, лишь океанские волны. Я думаю, на самом деле остров на месте, но сестры Каснофф его скрыли.
— Думаешь, они там? — спросила я, когда ко мне вернулся дар речи.
Мне вспомнилось то странное чувство в день, когда мы с Кэлом и Дженной уезжали из школы: будто мы никогда не вернемся. Меня пробрала дрожь.
— Это логично, — сказал папа. — На острове Греймалкин сестры вызывали демонов. Для Анастасии он много лет был родным домом. Трудно представить, чтобы они так просто его бросили. И…
Папа умолк, протирая глаза. Шагнул к дивану и пошатнулся. Мама вскочила, подхватила папу под руку, с другой стороны его поддержал Кэл. Общими силами папу усадили.
— Путешествие его доконало, — сказал Кэл. — Я навел защитные чары, но он все равно очень слаб.
— Не надо разговаривать обо мне так, как будто меня здесь нет, — вмешался папа, но в голосе было больше усталости, чем раздражения.
— Хватит на сегодня! — сказала мама.
Я заметила, что она не убрала руку с папиного локтя.
Эйлин кивнула.
— Пойду расскажу Финли, что происходит. И перемолвлюсь парой слов с Торином. — В уголке рта у нее дергался мускул. — Вы оба можете переночевать здесь. Утром обсудим, что делать дальше.
Судя по плотно сжатым губам, решение позволить папе и Кэлу остаться далось Эйлин нелегко. Наверное, папа тоже это заметил.
Он вежливо наклонил голову:
— Спасибо, Эйлин.
— Пусть спят в палатке, — сказала мне Эйлин.
Я и забыла про эти странноватые брезентовые конструкции, где размещали излишки Брэнников, когда они еще были живы, эти излишки. Хотела намекнуть насчет коек в подвале, но, по всей вероятности, Эйлин просто не могла стерпеть такого количества экстраординариев под своей крышей.
Эйлин ушла, Иззи поплелась за ней. Как только они удалились, папа откинулся на спинку дивана и закрыл глаза.
— Останься лучше здесь, — посоветовала мама. — В палатках жить почти невозможно, а ты и так измучился… — Она запнулась и прокашлялась. — Не нужно вам сегодня ночевок на природе.
Папа кивнул, не открывая глаз.
А Кэл пожал плечами.
— Я привык спать на воздухе. |