Изменить размер шрифта - +
Наконец Арчер снова заговорил.

— Андерсон?

Папа посмотрел ему прямо в глаза.

— Да. Если я не ошибся, твой отец — старший брат, Мартин. Твою маму звали Элиза.

Арчер судорожно сглотнул.

— Это имя произнес тот человек… мой папа. В этом, как его, видении.

Папа грустно улыбнулся.

— Я не был знаком с твоими родителями, но судя по рассказам, они были хорошими людьми. И нежно любили своего единственного сына. Тебя.

Повисло тяжелое, почти физически ощутимое молчание. Арчер стиснул мою руку под столом.

— А вы не знаете, как…

— Дэниел, — тихо сказал папа. — Тебя звали Дэниел Андерсон.

Арчер низко наклонил голову. Я заметила, как две слезинки беззвучно капнули в суп. А потом Арчер, оттолкнув стул, выскочил за дверь. Я тоже встала, хотела бежать следом, но папа тронул меня за руку.

— Дай ему побыть одному.

Я прикусила губу и кивнула.

— Ага.

Шмыгая носом, снова села и обхватила чашку ладонями.

— Что теперь?

— Теперь у нас, по крайней мере, есть хоть какая-то защита от касноффских демонов, — подала голос Эйлин.

Они с Финли и Иззи встречали нас на берегу, а сейчас занимались тем, что оборачивали тряпками и укладывали в матерчатую сумку осколки демонического стекла.

Эйлин указала на дочерей:

— Думаю, втроем мы с ними справимся.

Меня передернуло.

— То есть убьете их?

— Нет, мороженым угостим! — хмыкнула Финли, но Эйлин ее одернула.

— Финли, Софи ради нас всех спустилась в преисподнюю. Она, как и ты, Брэнник, и будь добра обращаться к ней уважительно!

Финли, не ожидавшая такой отповеди, глянула на меня исподлобья и буркнула:

— Извини.

— Все нормально, — ответила я. — Но серьезно, разве нет другого способа, кроме как убивать?

— Так проще всего, — сказала мама, присев на стул Арчера. — Солнышко, я понимаю, что среди этих детей были твои друзья, но их уже не вернуть.

Я спросила папу:

— Правда? Все безнадежно?

Папа смущенно поерзал на стуле.

— Необязательно… Однако, Софи, попытки привести их в чувство сопряжены с трудно представимым риском.

— Я многое могу себе представить, — уверила я его. — Вот увидишь.

Кажется, в папиных глазах мелькнула гордость. А может, всего лишь мысль: «Почему у моего детища мозги набекрень?»

Вслух он ответил:

— Ритуал можно повернуть вспять, если разрушить заклятье вместе с творившими чары колдуном или ведьмой.

— Вроде, не такое уж трудное дело.

— Я не закончил. То и другое следует сделать одновременно.

Сглотнув комок в горле, я постаралась ответить как можно бодрее:

— Ну, и подумаешь! Сунуть Ларе в руки бумажку с заклинанием, потом шарахнуть огненным шаром или там еще чем-нибудь, бац — и готово! Все демоны расколдованы.

— И уничтожить их нужно в той самой яме, где вызывали демонов, — продолжил папа, словно я ничего и не говорила.

Серьезно, когда он перестанет так делать?

— И самое главное — колдовать следует поблизости от ямы, а ведьма с записью ритуала должна находиться внутри. И поскольку ритуал необычайно силен, при его уничтожении окружающее также может затянуть в яму.

— Ты имеешь в виду, того, кто занимается уничтожением?

— Я имею в виду, весь проклятый остров целиком.

— Ох! Ну что… задача интересная.

Быстрый переход