— Дело всегда принимает серьезный оборот, когда мы встречаемся с ранениями острием клинка. Ну-с, посмотрим.
Он наклонился над кроватью, тогда как его ассистент открыл ящичек с хирургическими инструментами. Доктор пристально посмотрел на раненого, все еще не пришедшего в себя.
— Рана серьезная, не так ли, сеньор Эскобедо? — спросила маркиза.
— Жуткая, маркиза, — ответил врач, скорчив гримасу и покачивая головой. — У его противника должна быть очень крепкая кисть.
— Спасти его надеетесь?
— Я не могу вам дать точного ответа, маркиза. Прошу всех выйти. Пусть здесь останется только мой помощник. Необходима срочная операция.
Маркиза, дворецкий и слуги поспешили освободить помещение.
— Зажим покрепче, Маурико, — сказал, когда они остались одни, доктор, поворачиваясь к помощнику.
— Хотите извлечь клинок, доктор?
— Его ни в коем случае нельзя оставлять в груди.
— А раненый не умрет сразу же после этого?
— Вот этого-то я как раз и боюсь. Острие должно было сильно задеть легкое.
— Приходит в себя, — сказал доктор, наклонившийся над раненым.
Капитан снова вздохнул, дольше, чем в первый раз, и захрипел, потом медленно поднял веки и уставился на доктора затуманенным взглядом.
— Вы… — забормотал он.
— Не разговаривайте, сеньор.
Губы графа искривила улыбка.
— Я… человек… военный, — прерывающимся голосом выговорил он. — Со… мной… все… кончено… Не… так… ли?
Доктор вместо ответа кивнул головой.
— Сколько… минут… осталось?.. Скажите… Я… хочу…
— Вы можете прожить еще пару часов, если я не вытащу из вашего тела обломок шпаги.
— А если… вытащите?.. Говорите!
— Тогда, сеньор граф, в лучшем случае несколько минут.
— Этого… хватит… чтобы… отомстить… Послушайте…
— Если вы будете говорить, то умрете еще раньше.
И снова улыбка навестила мертвенно-бледные губы капитана.
— Слушайте… меня!.. — сказал он, собрав последние силы. — На… клинке… нанесено… имя… моего… соперника… Я… хочу… знать… его… прежде… чем… умру…
— Но прежде надо вынуть обломок клинка.
Граф подал одобряющий знак.
— Вы этого хотите? — спросил доктор.
— Я… и… так… умру.
— Маурико, пинцет!
Помощник принес пару малюсеньких щипцов, пакет ваты и бинты, чтобы быстро остановить кровь, если она хлынет потоком из раны.
— Скорее, — прошептал граф.
Доктор захватил клинок щипцами и — с перерывами — вытащил его из тела. Граф, чтобы не закричать, крепко сжал зубы. Только по изменившемуся выражению лица да по выступившему на лбу липкому поту можно было понять, как он страдает.
К счастью, эта болезненная операция длилась всего несколько секунд, и сразу же вслед за ней из раны фонтаном вырвалась кровь, но помощник сейчас же остановил ее бинтами.
— Имя… имя, — лепетал граф угасающим голосом, — быстрее… умираю…
Доктор обтер клинок от крови и увидел открывшиеся на стали буквы, над которыми была выгравирована маленькая графская корона:
— Энрико ди Вентимилья, — прочел он вслух.
Капитан, несмотря на крайнюю свою слабость и терзавшую его боль, приподнялся почти до сидячего положения и вскрикнул хриплым голосом:
— Вентимилья!. |