Вы должны бы знать, что моряки не любят много болтать… Сто пиастров?
— Идет! — ответил граф де Сантьяго, пренебрежительно махнув рукой.
— Хотите быть первым?
Капитан, не отвечая, взял золотую чашечку, перемешал в ней кости. А потом выбросил их на стол.
— Тринадцать! — сказал он. — Вот номер, который принесет мне удачу.
— Вы суеверны?
— Нет, во всяком случае, сердце мое ёкнуло от этого числа.
— Тогда вы умрете очень скоро, — засмеялся граф де Миранда.
— От чьей руки?
— Я никогда не считал себя вещуном.
— От руки соперника?
— Быть может.
— Не верю в это, потому что последнего из них я убил на прошлой неделе по одному лишь только подозрению.
— Очень уж вы быстры на руку, сеньор де Сантьяго.
— И она всегда будет такой, как только сожмет шпагу.
— Да и моя в таком случае не промедлит, — парировал молодой человек.
Капитан алебардщиков пристально посмотрел на него, словно хотел хорошенько понять смысл этих слов, а потом сказал:
— Ваша очередь.
Граф де Миранда взял в свои руки чашечку, встряхнул в ней кости и высыпал их на стол.
— Четырнадцать! Что за комбинация! — воскликнул он. — Черт возьми! Тринадцать и четырнадцать! Что означают эти два числа, таких близких?
Капитан алебардщиков провел рукой по нахмуренному лбу. Очевидное беспокойство отразилась на его лице.
— Что вы на это скажете, сеньор де Сантьяго? — спросил молодой человек.
— Что вы выиграли мою сотню пиастров.
— Это меня не волнует; я говорю о двух числах.
— Я тоже не предсказатель.
— Продолжим?
— Да, я хотел бы посмотреть, как сложится новая комбинация чисел. Предлагаю вам три попытки, по пятьсот пиастров каждая.
— Согласен; бросайте.
Капитан взял чашечку и, нервно перемешав кости, вытряхнул их на столик.
Ругательство едва не сорвалось с его губ, а на лбу выступили капельки пота.
— Опять тринадцать! — выкрикнул он. — Уж не с дьяволом ли я играю?
— Действительно, я одет как он! — по-прежнему отшутился граф де Миранда.
— Играйте, черт побери!
— Двенадцать! — вслух произнес молодой человек.
Капитан вздрогнул.
— Тринадцать находится между двенадцатью и четырнадцатью! — сказал он, стукнув кулаком по столу. — Вы не находите все это странным, граф?
— В самом деле, над этим стоит подумать.
— Но фатальный-то номер у меня!
— Однако вы выиграли у меня пятьсот пиастров. Этой суммой может удовлетвориться даже капитан алебардщиков.
— Я предпочел бы потерять их, лишь бы выпало другое число.
— Ни я, ни вы не можем командовать костями. Продолжим.
Игра возобновилась, и граф де Миранда выиграл еще тысячу пиастров: ему выпало пятнадцать и семнадцать против четырнадцати и шестнадцати.
Капитан поднялся в плохом настроении, и в этот самый момент слуги объявили, что наступила полночь и праздник закончился.
— Завтра я отправлю вам на борт тысячу сто пиастров, которые вы у меня выиграли, граф, — сухо сказал сеньор де Сантьяго.
— Не торопитесь, — ответил молодой человек.
— Надеюсь, вы предоставите мне возможность отыграться.
— Когда захотите.
— Но только не здесь. |