Повесил поудобнее топор и взял посох. Увидев меня в новом обличии, Даги в ужасе отпрянул.
— Так ты… ты и правда начертатель? — заикаясь, проговорил он и выставил амулет Всеотца перед собой.
Всегда забавляла эта вера в амулеты. Не защитят они ни от чего, кроме разве что злого слова или дурного глаза. И уж тем более такое медное копьё на верёвочке окажется бессильно против обученного колдуна. Но люди верили, а я не хотел рушить устрои.
— А то не видно, — злобно оскалился я и крепче перехватил посох. — Ждите меня здесь. Как только появлюсь, сразу отплываем. Ясно? Плата будет щедрая.
Люди на корабле зароптали. Даги переглянулся с купцом — имени его я не знал, и тот, вопреки всеобщему волнению, посмотрел на меня с интересом.
— Мы дождёмся тебя, если наколдуешь нужный ветер, — сказал он. — Ты умеешь работать с ветрами?
Я пожал плечами.
— Что–нибудь придумаем, обещаю. У меня есть в запасе пара хитростей.
И я направился к кузнице. Я помнил слова Айны о том, что сегодняшним утром Ивер отправится забирать своё оружие. Меня обуяла жажда крови, месть бурлила во мне — но не отравляла разум, а подстёгивала идти быстрее. Люди в городе шарахались от меня, и я свернул в менее обжитую часть, припоминая, что кузницу видел на западе, ближе к небольшой речке, из которой мастера брали воду для работы. Хорошее место, на отшибе. Самое то для моего дела.
— Ну, Хевн, теперь я твой, — пробормотал я себе под нос. — Давай, яви свою силу. Вложи в мою руку клинок мести, Красная богиня. Я готов.
Конгерм парил в небе, и я поймал себя на том, что с таким соглядатаем мне было спокойнее. Да и поговорить всегда есть с кем, хотя дух оказался довольно своеобразным собеседником. Я знал, что он предупредит меня об опасности, хотя кого я обманывал? Здесь всюду была опасность. А я ещё и разоделся так, что не обратить на меня внимание было невозможно. Но того требовала работа.
Кузню я определил по запаху и дыму — большой каменный дом притулился к западному краю города, одной половиной утопая в раскидистых кустах черноплодной рябины и орешника. Изнутри, как и положено, доносился грохот, кричали люди, били молоты и вздувались меха, как лёгкие огромного зверя. Я прислонился к стене и, стараясь не шуметь лишний раз, заглянул в небольшое окошко.
Что ж, сегодня мне повезло. Хевн была на моей стороне. Я увидел Ивера Гутфритссона. Сын конунга переговаривался с кузнецом. Вот уж поистине больше не красотка — выбитый глаз прикрывала повязка, часть волос на голове отсутствовала, и я увидел зарастающие раны на его черепе. Лучше бы тогда я его убил.
— Добро! — крикнул Ивер и забрал из рук мастера топор. — Стало ещё лучше!
— А то, — осклабился кузнец и упёр руки в бока.
Отлично. Я подобрался к выходу с теневой стороны, стараясь держаться так, чтобы ветви орешника прикрывали меня от посторонних глаз. Впрочем, пока что здесь лишних людей и не было: кузня находилась на отшибе, мастера были внутри, а женщины–хозяйки суетились в доме или занимались скотом.
Я достал с пояса топор и начертал в воздухе руну Перг — знак движения, а на себе — руны Бран, Нит и Даг — вязь сокрытия днём и ночью.
— Ну же, Красотка, выходи скорее, — шепнул я, отправив знак в сторону врага.
Ничего не произошло, но руны не следовало торопить. Зато я услышал в голове голос Конгерма.
— Я вижу конунга и его людей. Они возвращаются по северной дороге.
— Далеко отсюда?
— Не очень. Они верхом, придут быстро. У тебя мало времени, что бы ты ни задумал.
— Мне нужно, чтобы ты отвлёк людей, — беззвучно попросил я. — Что–то большое, страшное, что полностью завладеет их вниманием. Желательно, чтобы навело побольше суеты и хаоса. |