Изменить размер шрифта - +
Мисс Уотерстоун, меня мучает болезненное любопытство. Скажите, а какую роль вы отводите в вашем грандиозном плане мне?

— Разве это не ясно, милорд? Вы признанный авторитет во всем, что касается Замара. За исключением И.А.Стоуна, другого такого авторитета в этой области нет.

— Исключений не существует, — сурово поправил ее Маттиас. — Тем более в лице И.А.Стоуна.

— Если вы на этом настаиваете, милорд, — пробормотала Имоджин. — Каждый член Замарского общества знает о вашей квалификации.

Маттиас не стал опровергать ее слова:

— И что из этого?

— Я полагала, это очевидно, сэр. Простейший и наиболее эффективный способ убедить Ваннека в том, что я обладаю картой, дающей ключ к местонахождению Великой печати королевы, — это продемонстрировать, что вы верите в это.

— Черт побери!] — В голосе Маттиаса прозвучало едва ли не восхищение. — Вы хотите, чтобы я убедил Ваннека и все общество, будто верю в то, что дядя оставил вам подобную карту?

— Именно, милорд! — Имоджин испытала облегчение, почувствовав, что Маттиас наконец-то схватил суть ее замысла. — Ваша заинтересованность в карте придает необходимую достоверность моей легенде.

— А каким образом я должен буду продемонстрировать эту заинтересованность?

— Это самое простое, милорд! Вы сделаете вид, что хотите соблазнить меня.

Ответом Маттиаса было молчание.

— О Боже, — прошептала Горация. — Кажется, мне нехорошо.

Маттиас некоторое время смотрел на Имоджин.

— Я должен… вас соблазнить?

— Конечно, это будет просто видимость, — успокоила она его. — Но в обществе заметят, что вы преследуете меня. Ваннек же сделает вывод, что причина может быть лишь одна.

— Он решит, что я стремлюсь заполучить Великую печать королевы, — сказал Маттиас.

— Именно.

Горация издала тяжелый вздох:

— Мы обречены.

Маттиас тихонько постучал пальцем по ободку чашки.

— А почему Ваннек или кто-то другой решит, что моя цель — соблазнить вас? Ведь вы, должно быть, знаете, что я недавно вернулся в Англию и вступил во владение титулом. В обществе могут вполне посчитать, Что я ищу жену, а не любовницу.

Имоджин поперхнулась чаем.

— Об этом не беспокойтесь, милорд. Никому и в Голову не придет, что вы собираетесь сделать мне предложение.

Маттиас изучающе посмотрел на ее лицо:

— А что у вас за репутация?

Имоджин аккуратно поставила на стол чашку.

— Я вижу, вы не имеете понятия о том, что я собой представляю. Впрочем, это неудивительно. Вы ведь находились за пределами страны несколько лет.

— Вы не могли бы просветить меня относительно своей персоны? — недовольно произнес Маттиас.

— Три года назад, когда я приезжала с визитом к Люси в Лондон, я обрела прозвище «Нескромная Имоджин». — После некоторого колебания она добавила:

— Моя репутация безнадежно испорчена.

Брови Маттиаса образовали одну сплошную черную линию. Он вопросительно посмотрел на Горацию.

— Это правда, милорд, — негромко подтвердила Горация.

Маттиас снова перевел взгляд на Имоджин:

— Кто был тот мужчина?

— Лорд Ваннек, — ответила Имоджин.

— Черт побери! — тихонько произнес Маттиас. — Неудивительно, что вы жаждете мести.

Имоджин выпрямилась:

— Это никак не связано с моим планом.

Быстрый переход