Изменить размер шрифта - +

– Начальник охраны Бейкер, – представился он, глядя на агента сквозь толстые железные прутья ворот. – Кто вы такие и что вам угодно?

– ФБР, специальный уполномоченный агент Тобиас. – Тобиас снова предъявил свой значок, но на Бейкера он не произвел никакого впечатления. Напротив, теперь он почти не скрывал своей враждебности.

– Так в чем проблема, специальный агент Тобиас? – рявкнул он.

Тобиас повторил свое объяснение, особо подчеркнув, что жизни брата Гэбриэла может угрожать реальная опасность, но начальник охраны был по-прежнему не расположен пускать чужаков на территорию поселка.

– Мы знаем, что эта женщина находится здесь, – сказал он. – Мои люди держат ситуацию под контролем.

– Послушайте, Бейкер, – вкрадчиво сказал Тобиас, – мне совершенно наплевать, чем вы тут занимаетесь – танцуете со змеями или откусываете головы живым цыплятам. Единственная моя задача – это сохранить жизнь брату Гэбриэлу. Эта женщина по-настоящему опасна. Если не верите – взгляните хотя бы на него. – Он ткнул пальцем в сторону Харта. – Она чуть не убила его, такого здоровенного громилу, голыми руками, а ведь он считался ее другом.

Бейкер внимательно оглядел разбитое лицо Харта, на котором запеклись струйки крови.

– Ну и что? – спросил он.

– А то, приятель, что если ты не откроешь нам ворота, то уже завтра будешь рассказывать телевизионщикам, как ты не пропустил нас на территорию и тем самым позволил психопатке прикончить твоего босса. Я лично вовсе не поклонник брата Гэбриэла, поэтому в данном случае меня интересует только возможность исполнить свой долг, которая, сегодня по крайней мере, заключается в том, чтобы задержать вооруженную и опасную женщину, угрожающую жизни видного политического деятеля. – Агент Тобиас щелчком поправил выбившийся из рукава манжет сорочки и продолжил: – И чтобы сделать это, приятель, я вовсе не нуждаюсь в твоем разрешении. Я имею полномочия взорвать ворота ко всем чертям – мне просто не хочется тратить время и дожидаться, пока сюда прибудут наши ребята на броневиках и со всем необходимым оборудованием. Выбирай – или ты откроешь ворота, или я обещаю тебе крупные неприятности.

Лоусон был куда менее дипломатичен. Вытащив свой девятимиллиметровый пистолет, он коротко сказал:

– Ну-ка, открой эти гребаные ворота, пока я тебе котелок не прострелил, – заявил он, многозначительно помахивая оружием.

Этого оказалось достаточно: ворота открылись, но уже следующее требование Тобиаса снова повергло Бейкера в ступор.

– Выключить камеры наблюдения? – переспросил он. – Но я не могу сделать этого без разрешения мистера Хенкока.

– А кто такой этот мистер Хенкок? – поинтересовался агент.

– Личный помощник брата Гэбриэла.

– Ага, секретарь… А я-то думал, мистер Хенкок – губернатор штата. Ну и где он сейчас, этот ваш мистер Хенкок?

– В личных апартаментах брата Гэбриэла. Вместе с мисс Ллойд…

Харт выступил вперед.

– Там есть камеры видеонаблюдения? – спросил он.

– Нет. Апартаменты брата Гэбриэла – единственное место в поселке, где использование камер запрещено, – ответил Бейкер.

– Но оттуда можно видеть нас? – уточнил Харт.

– Да. Для этого достаточно только посмотреть на мониторы…

– В таком случае вы должны немедленно выключить камеры, чтобы не спровоцировать мисс Ллойд на необдуманные действия. Она не должна нас видеть, – властно распорядился Харт, удачно поддержав игру Тобиаса.

Быстрый переход