Лавируя между возбужденными покупателями, Айвар шнырял из одного торгового зала в другой. Настроение испортилось вконец — не получится из него сыщик. Найти в этой толчее «объект» было так же безнадежно, как иголку в стоге сена.
Высокая дородная дама прижала Айвара к прилавку так, что он и дохнуть не мог.
— Дайте мне духи «Рижанка», — пророкотала женщина.
— «Рижанки» сейчас нет, — ответил знакомый голос. — Могу предложить «Сигулду», «Лелде», «Белую сирень», «Красный мак».
Айвар возликовал — по ту сторону прилавка в зеленом халатике стояла исчезнувшая Антра.
— Вечно у них ничего нет, — недовольно пробасила женщина и направилась к выходу. За ее спиной Айвар чувствовал себя словно под прикрытием мощного ледокола.
Память у Айвара была преотличнейшая. Стоило ему один раз прочитать даже самое длинное стихотворение, хоть на русском, хоть на английском языке, и он без единой ошибки мог повторить его. А воспроизвести слово в слово разговор Антры с ювелиром для него не представляло ни малейшего труда. Уна все старательно записала — так будет верней.
— Ты, малыш, просто молоток, — похвалил его Ивар.
— Тогда уж кувалда! — Айвар на комплименты не реагировал. — Растолкуйте лучше, какого черта вам понадобилось выслеживать эту продавщицу?
— Мальчики, Айвар имеет право все знать, — произнесла Уна. — Он один из самых способных наших ребят.
Ивар молча пожал плечами. Атис сосредоточенно чертил что-то на листке бумаги — он считался интеллектуалом, который все стремится постичь путем логических рассуждений. Девочки же, Уна и Магдалена, больше полагались на интуицию, и, как ни странно, она их еще ни разу не подвела.
— Суперэкстра! — У Айвара заблестели глаза. — Да это ж самый классный детектив. Говорите, что делать, я готов!
— Вокруг кольца образовалась любопытная цепочка. — Атис по методу знаменитого Мегрэ все стремился изобразить графически. — Луи Четырнадцатый — Антра Паэглите — Голдбаум — его дочь Эмми.
— По-моему, логичнее так. — Уна взяла другой листок бумаги. — Эмми — Ганс Хаммель — Луи — Антра — Голдбаум. Ведь кольцо, как выяснил Айвар, вначале принадлежало дочери Голдбаума, потом каким-то образом попало в руки Ганса, который спрятал его в кровать вместе с другими драгоценностями.
К моменту закрытия магазина сувениров Айвар уже находился на своем посту, на липе. Вместо маленького театрального бинокля на плече у него висел настоящий морской бинокль, собственность капитана Леи. Когда Айвар направил его на окно Антры, ему показалось, что кофейную чашку, стоявшую на подоконнике, можно достать рукой.
На лугу возле заросшего пруда двое подростков гоняли футбольный мяч. Местные мальчишки видели их здесь впервые.
На скамье возле дома двое пожилых мужчин — железнодорожник и толстяк — играли в шашки и время от времени отвлекались, чтобы обсудить результаты хоккейного матча. Рудис и Вилис — Айвар уже знал, как зовут мальчиков, — что-то искали под старыми яблонями. К счастью, мать скоро позвала их ужинать.
Без четверти восемь во двор вошла Антра. В одной руке она несла сетку с апельсинами, в другой — небольшую белую сумочку. Перекинувшись парой слов с дядей, она вошла в дом.
Через бинокль Айвар увидел, как она повертелась перед зеркалом и вышла из комнаты.
Вечерело. Игроки сложили шашки и тоже разошлись. Дядя вскоре появился в соседней комнате — сел ужинать. У Антры зажегся свет и зазвучала музыка.
Вещь, что надо, позавидовал Айвар. |