— Но кое в чем ты, конечно, прав. Остальным пока скажем только самое необходимое и возьмем с них слово молчать. В общем так. Ребятам скажете вы, а мы с Магдаленой расспросим еще раз дедушку и пойдем к Пурвине. Сейчас десять часов семь минут. Встречаемся в штабе в пятнадцать ноль-ноль.
Старого капитана Лею девочки нашли на скамейке возле клумбы с георгинами. В руке он держал письмо.
— Ты что такой мрачный? Случилось что-нибудь? — заволновалась Уна.
Дед протянул внучке письмо.
— Приглашаем Вас срочно явиться в жилищно-эксплуатационный район в связи со сносом вашего дома, — прочла Уна.
— Дворничиха сказала, что до осени все снесут подчистую, и домишко Пурвини, и наш. Именно тут, на месте моего сада, задумали строить новую школу.
— Не огорчайся, дедушка, — Магдалена прильнула к деду. — Будущим летом у нас в Юрмале будет такой сад, что соседи только ахнут!
— Вам, дети, этого не понять. Почти пятьдесят лет прожил я в этом доме. Где бы ни плавал я, сердце мое оставалось тут, возле жены, возле детей. Надеялся здесь и умереть, — горько произнес дед.
— Ничего, дедушка, у нас тебе некогда будет скучать и грустить, — перебила Уна. — Мы приехали к тебе по очень важному делу. И ты должен поклясться, что будешь говорить правду и только правду, как в суде.
Капитан Лея смеющимися глазами глянул на внучку.
— Как мне поклясться, товарищ следователь, — подняв два пальца или письменно?
— Нечего смеяться, дело серьезное. Что ты делал вчера вечером?
— Вечером? Отужинали вместе с Чико, это было в девять. На улице еще светло было. Потом лег почитать. «Перегруженный ковчег» Даррела. Кстати, замечательная книга, советую вам обеим прочитать.
— Сейчас некогда, — отмахнулась Уна. — Ну а дальше что?
— Чико неожиданно стал ругаться. Где ж это он, думаю, научился? Пошел посмотреть. Оказалось, и не Чико это, а двое мужчин в соседнем дворе.
— Стоп! С этого момента постарайся припомнить каждое слово! Пожалуйста, дедушка! — Уна, если того требовали обстоятельства, умела быть и ласковой, и терпеливой.
— Ты что же это? Коллекционировать ругательства решила?
— Не будь таким наивным, дед! В моем возрасте они давно известны.
— Если тебя интересует кровать старой Пурвини, то о ней меня уже расспрашивали твои друзья Ивар и Атис. — Капитан Лея не был настроен на долгие разговоры на эту тему.
— Так что же, в конце концов, они говорили?
— Один чертыхался, что спинку не мог отломать, другой предложил отнести кровать, первый возражал, тяжелая, мол, очень. Второй уговаривал, недалеко, дескать, и обещал как следует заплатить. Так под звяканье железа они и убрались.
— И больше ничего? Может, они называли друг друга по имени?
— Не прислушивался. И чего это вам всем вдруг так понадобилась старая кровать? Там, что, золото спрятано, что ли?
— Важнее, чем золото, — уклончиво ответила Уна.
— Не завариваете ли вы снова кашу, которую самим не расхлебать? Очередная история с бандой брата Язепа? — Старый капитан испытующе поглядел на внучку. — И мамы, как нарочно, нет дома.
Врать дедушке. Уна не хотела, а правду сказать не могла. И она притворилась, что рассматривает действительно на редкость красивые цветы.
Магдалена в это время старательно уничтожала сорняки, которыми заросли кусты. Старый капитан в последнее время жаловался на боли в пояснице и с трудом сгибался.
— Дедушка, дай нам несколько цветков, — попросила Уна. |