Изменить размер шрифта - +
; после падения Людовика XVI — эмигрант; во время правления Наполеона вернулся и служил в его армии, участвовал в войне 1812 г.

 

Лакло, Пьер Амбруаз Франсуа Шодерло де (1741–1803) — французский писатель; автор знаменитого романа «Опасные связи», обличающего нравы аристократии, а также трудов по истории и военному делу; в годы Революции участник интриг герцога Орлеанского.

 

Сен-Жорж, шевалье де (1745–1799/1801) — капитан гвардии герцога Орлеанского; по другим сведениям — королевский мушкетер; мулат с острова Гваделупа, сын французского дворянина и рабыни-негритянки; спортсмен и музыкант; в 1792 г. с организованной им ротой присоединился к революционной армии; персонаж романа Дюма «Ожерелье королевы».

 

Янсенисты — последователи голландского католического богослова Янсения (Янсениуса, настоящее имя — Корнелий Янсен; 1585–1638), воспринявшего некоторые идеи протестантизма. В своих сочинениях Янсений утверждал порочность человеческой природы, отрицал свободу воли, выступал против иезуитов. Во Франции в середине XVII–XVIII вв. в монастыре Пор-Рояль в Париже существовала община видных богословов и философов — последователей Янсения, учение которого преследовалось властями и Церковью.

 

Дюпле, Морис (1738–1820) — богатый подрядчик столярных работ; поклонник Робеспьера, якобинец; в его доме на улице Сент-Оно-ре, неподалеку от места заседаний Учредительного собрания, Конвента и Якобинского клуба с лета 1791 г. жил Робеспьер, по существу став членом семьи Дюпле.

 

Рабо Сент-Этьенн, Жан Поль — см. примеч. к гл. XXIX.

 

… воздержанным, как Сципион… — Имеется в виду древнеримский полководец, разрушивший Карфаген (см. примеч. к гл. IV); по преданию, после взятия Карфагена Сципион отказался от предложенной ему в качестве добычи пленной знатной испанки.

 

… неподкупным, как Цинциннат. — Цинциннат, Луций Квинт (V в. до н. э.) — древнеримский военачальник и политический деятель; был известен своей доблестью, гражданскими добродетелями и приверженностью к простой сельской жизни.

 

… упразднила десятину. — Десятина — побор в виде десятой части урожая и других доходов, взимавшийся католической церковью в средние века. Об ее упразднении во время Французской революции см. примеч. к гл. XXXVII.

 

Ланды — плоские, местами заболоченные низменности по берегам Бискайского залива в Юго-Западной Франции.

 

… сестра милосердия, листающая молитвенник… — Здесь: монахиня ордена Дочерей Богоматери Милосердия, основанного в середине XVII в.

 

Святой Иосиф — ремесленник-плотник, обрученный по знаку Бога с Девой Марией; взял ее в супруги, даже узнав, что она уже носит младенца, а потом заботился о ней и об Иисусе.

 

Дух Святой — третье лицо Троицы; согласно Евангелиям, Богоматерь от него непорочно зачала Христа.

 

Мальвазия — ликерное вино, производимое во многих европейских странах.

 

Латюд, Жан Анри де (по прозвищу Мазер; 1725–1805) — авантюрист; после ссоры с фавориткой Людовика XV маркизой Помпадур просидел в различных тюрьмах Франции 35 лет.

 

Пелиссон-Фонтанье, Поль (1624–1693) — французский писатель; за свои литературные выступления в защиту осужденного суперинтенданта финансов Никола Фуке был заключен на пять лет в Бастилию; позже был, однако, назначен придворным историографом; персонаж романа Дюма «Виконт де Бражелон».

 

… по воле великого короля… — т.

Быстрый переход