— Видел.
— Ты знаешь, где он?
— Должен быть здесь.
— Его нет здесь.
— Он что, не приходил вечером? — спросил негр.
— Нет, — ответила Леонарда.
Все пятеро переглянулись с выражением беспокойства. Раздался звук открывающейся уличной двери. Леонарда поспешила открыть другую дверь, которая вела в узкий коридор с лестницей в конце.
Человек, переступивший через порог дома без предварительного пения петуха, был высокого роста и без шляпы. Черные длинные и густые волосы скрывали его лоб и соединялись с черной бородой. На всем лице виднелся только орлиный нос и горящие глаза. На нем были большие сапоги, узкие панталоны и камзол из коричневого сукна. За кожаный пояс были заткнуты пистолеты, короткая шпага и кинжал. На правую руку был наброшен плащ.
При входе этого человека пять Петухов поспешно встали и поклонились с уважением.
— Начальник! — прошептал Индийский Петух.
Этот человек не вошел в зал, он только посмотрел на тех, кто находился там, потом перешел через коридор к лестнице и быстро поднялся по ступеням. Леонарда шла за ним, держа в руке зажженный подсвечник. Пять Петухов переглянулись, качая головами.
— Не хотелось бы мне оказаться на месте Зеленой Головы, — сказал Индийский Петух.
— И мне, — сказали в один голос остальные Петухи.
XX. Донесения петухов
Человек, который вошел последним и которого мы видели накануне под Новым мостом возле «Самаритянки», дошел до площадки первого этажа.
Он обернулся и сделал повелительный жест следовавшей за ним Леонарде. Та остановилась. Тогда он вошел в продолговатую комнату с одним окном, выходившим на улицу. Возле этого окна стоял большой стол, заваленный бумагами, а за столом сидел человек, закутанный в плащ, в черной бархатной маске.
Вошедший запер дверь, подошел к столу и сел напротив человека в маске.
— Теперь полночь, — сказал он, — вы все узнали?
Человек в маске покачал головой.
— Нет, — сказал он.
— А Бриссо?
— Она наверху.
Человек в маске указал на комнату в верхнем пролете.
— Позовите ее, — приказал вошедший.
Человек в маске встал и направился к двери, но остановился как бы в нерешительности.
— Начальник, — сказал он, — вы всегда мне доверяли.
— Совершенно верно, любезный В, вы это знаете.
— Выслушайте меня и, я думаю, что вы поступите так, как я вам посоветую.
— Что должен я, по-вашему, делать?
— В деле Сабины Дажé, — продолжал В, — есть темная сторона, которую мы должны прояснить. Кто совершил это преступление? Почему оно совершено? Каким образом в Париже могло случиться такое преступление, чтобы мы о нем не знали? Значит, у нас плохая организация.
— Ваши слова, любезный В, подтверждают и мои выводы. Мысль, высказанная вами, встревожила меня, и я принял кое-какие меры. Вот уже два месяца происходят странные вещи, о которых знаю я один. Дело Сабины Дажé более огорчило меня, чем удивило. У меня есть могущественный, но неизвестный и таинственный враг.
— Что вы говорите?
— Правду. Я позже объясню вам это. Сначала подумаем о настоящем и воспользуемся имеющимся у нас временем.
— Я в вашем распоряжении.
— Вы знаете, что случилось сегодня на мельнице Жавель?
— С Полиной Сорбье?
— Это происшествие чрезвычайно для нас полезно.
— Без сомнения!
— Заметьте, что, когда дело идет о том, что лично меня не касается, мои сведения всегда верны и поспевают вовремя. |