Изменить размер шрифта - +

– Я учту это.

Она обернулась к молодой служанке, которая стояла, ожидающе глядя на нее.

– Меня зовут Дамита Шонесси, и я очень рада с вами познакомиться. Не будете ли вы так добры отвести меня…

– Конечно, – Лианда прервала ее, нервно бросив взгляд на Дэймона. – Все, что хочет хозяин, все, чего желаете вы. – Она быстро и легко двинулась через двор ко дворцу, напомнив вспугнутую белую птицу.

– Хозяин, – повторила Дамита это слово; оно будто оставило у нее во рту кисловатый привкус. – Просто не могу в это поверить.

– Придется, – заметил Кэм. – Я говорил тебе, что племя эль зобар существует вне времени.

– Средневековье, – пробормотала Дамита, следуя за удаляющейся служанкой. – Невероятно.

Шейх и Камерон провожали ее взглядом, пока она не исчезла во дворце. Дэй мон задумчиво произнес:

– Она всегда говорит то, что думает, не так ли? Кажется, она мне нравится.

– И мне тоже. – Кэм махнул рукой пилоту вертолета, чтобы тот отправлялся, и, повернувшись к Дэймону, добавил: – И даже больше, чем нравится.

Дэймон сдвинул брови:

– Это предупреждение?

– Да.

– Наверное, мне стоит обидеться, – заметил Дэймон. – Скажи, Кэм, разве я когда нибудь пытался увести у тебя женщину?

– Никогда, – прямо ответил Кэм. – Но я знаю тебя, Дэймон. Ты привык заниматься сексом просто так, чтобы расслабиться. Не вздумай использовать для этого Дамиту.

Дэймон пристально посмотрел на Кэма.

– Даже если леди сама пожелает?

– Это было бы ошибкой с твоей стороны.

Дэймон несколько мгновений изучал его.

– Согласен, – медленно сказал он. – Я не стал бы рисковать нашей дружбой ради того, чтобы затащить в постель женщину. Для меня это не столь уж важно. – Он улыбнулся. – Впрочем, кажется, это весьма важно для тебя.

– Очень. – Кэм улыбнулся в ответ. – Я преодолею все, чтобы добиться ее. Это будет нелегко. Она держится со мной настороженно, как маленький дикобраз.

– Легкие победы – не для тебя. – Дэймон начал прогуливаться по внутреннему двору. – Что ж, выбор прекрасный. Если я правильно понял, на этот раз у тебя самые серьезные намерения.

Кэм ничего не ответил.

– Ладно, время покажет, – Дэймон улыбнулся. – Пойдем?

Кэм задумчиво смотрел на арку, в которой исчезла Дамита.

– Да, нам надо поговорить.

– Вам нравится этот номер? Мебель по специальному заказу сделана в Марокко. – Лианда шла впереди, открывая белые двери с искусно выполненной резьбой по дереву. – Надеюсь, вид из окна вам понравится, – она показала рукой на холмы невдалеке, с лежавшими на них фиолетовыми тенями. – Ну а если нет, то я…

– Вид чудесный, – вставила Дамита. – Номер потрясающий. Мне здесь будет очень хорошо.

Служанка явно испытала облегчение.

– Чудесно. – Она прошла через комнату к огромной кровати с бирюзовым шелковым покрывалом. – Кровать здесь очень удобная, но я могу поменять матрац, если он вам не понравится. Я знаю, мистер Бэндор не будет возражать. Он любит доставлять удовольствие своим кадинам.

Дамита застыла.

– Какое дело мистеру Бэндору до моего матраца?

Лианда робко улыбнулась:

– Но я же говорю вам, он не будет возражать. Он очень добр к своим…

– Кадинам, – мрачно докончила Дамита. – Что, в конце концов, значит «кадина»?

Лианда перестала улыбаться.

– Вы злитесь? Я не угодила вам? Простите меня, госпожа. Послать за более достойной служанкой?

Эта девушка сейчас расплачется, с раздражением подумала Дамита.

Быстрый переход