Да, миссис Вандемейер была мертва. Очевидно, она умерла во сне…
— Не очень жестокая судьба у нее, — в отчаянии сказал Юлиус.
— Если только это судьба, — отозвался Эджертон.
— Вы думаете… Но... но... это же невозможно.., чтобы она сама могла это сделать…
— Нет, — согласился Эджертон, — сама она не могла этого сделать. Однако она предала мистера Брауна, и потому умерла. Единственный шанс…
— Какой?
— Вот именно, какой! Это мы должны узнать. — Он стоял, молча потирая подбородок.
Таппенс подумала, что если бы она была мистером Брауном, ей бы очень не понравился тон, каким это было сказано.
Взгляд Юлиуса обратился к окну.
— Окно открыто, — пробормотал он. — Вы думаете…
Таппенс покачала головой.
— Сюда через окно можно проникнуть только из будуара, а мы были там все время.
— Он мог незаметно проникнуть… — начал Юлиус. Эджертон перебил его:
— Мистер Браун не так уж неопытен. Мы должны послать за врачом, но прежде надо проверить, нет ли здесь чего-нибудь ценного для нас.
Все трое занялись поисками. И хотя они тщательно все осмотрели и перерыли все бумаги миссис Вандемейер, ничего важного не нашли.
— Да, — сказала Таппенс, — кроме драгоценностей, мы здесь ничего не найдем.
Через некоторое время пришел доктор, который тепло приветствовал Эджертона.
— Сердечный приступ или большая доза снотворного. — Он принюхался. — Но, скорее всего, снотворное. В воздухе чувствуется запах хлорала.
Таппенс вспомнила о стакане, который ей приготовила миссис Вандемейер. Она подошла к умывальнику. Бутылочка была пуста.
Совещание
Наконец они смогли покинуть квартиру покойной.
— Что будем делать? — спросил Юлиус. — Я думаю, надо перекусить.
— Нет, — возразил Эджертон. — Прежде всего нам нужен доктор Холл. Хотя вряд ли он сможет что-нибудь рассказать.
— Здорово! А я и забыл про него!
— Шанс, конечно, есть, и мы не можем пренебрегать им. Я, кажется, говорил вам, что встретил доктора у «Метрополя». Наверное, он остановился там. Но вы правы, мистер Гершеймер, сначала имеет смысл позавтракать.
Юлиус и Таппенс, захватив с собой Эджертона, отправились в «Риц».
В начале двенадцатого они были в «Метрополе», а еще через несколько минут доктор Холл спустился к ним.
— Вы можете уделить нам несколько минут, доктор Холл? — любезно спросил Эджертон. — Позвольте представить вам мисс Коули. С мистером Гершеймером, я думаю, вы знакомы.
На губах доктора мелькнула усмешка.
— А, это вы так неудачно спрыгнули с дерева? Лодыжка не болит?
— Я полагаю, что ваше искусное лечение, док, сделало свое дело.
— Можем ли мы поговорить с вами? — снова спросил Эджертон.
— Конечно. Я полагаю, это не займет много времени. Они уселись за круглым столиком у входа в ресторан, и доктор вопросительно посмотрел на сэра Джеймса.
— Доктор Холл, я очень озабочен поисками одной молодой леди, от которой намереваюсь получить ценные сведения. У меня есть основания полагать, что она находилась некоторое время в вашей клинике в Борнемуде. Я надеюсь, что не нарушил ваш профессиональный этикет, задавая вам такой вопрос?
— Для вас это важно?
Эджертон колебался немного, но ответил решительно:
— Да. |