Изменить размер шрифта - +

— А! — воскликнула Анетта. — Боже мой! Вот ключ!

Бородатый выхватил у нее ключ и отпер дверь.

— Где он? — рявкнул Конрад.

— Мы никого не видели, — бородатый побледнел.

— Он убежал! — завопил Конрад.

— Невозможно! Он должен был пройти мимо нас.

В этот момент Томми потянул за веревку. Раздался звон упавшего кувшина. Мужчины бросились на чердак.

С быстротой молнии Томми выскочил из укрытия и помчался вниз. В холле никого не было. Он снял засов, открыл дверь и остановился. Нет, он не может уйти без Анетты.

Наверху раздались выкрики, послышалась какая-то возня и громкий голос Анетты.

— Честное слово! Он бежал быстро.

Томми не знал, что делать. Анетта продолжала кричать:

— Это ужасный дом! Я ухожу обратно к Маргарите! К Маргарите!

Томми кинулся к лестнице. Она хотела, чтобы он ушел и оставил ее. Но почему? Любой ценой надо попытаться забрать ее. Но на раздумья времени уже не оставалось. По лестнице с криком бежал Конрад, за ним остальные.

Ударом в челюсть Томми свалил Конрада. Второго ждала та же участь, и он как бревно упал на Конрада. Мимо уха Томми просвистела пуля. Он понял, что живым его отсюда не выпустят. Анетты не было видно. Томми прыгнул к выходу и захлопнул дверь. Улица была пустынна. Перед домом стоял хлебный фургон. Шофер кинулся наперерез Томми. Короткий удар, и шофер остался лежать на тротуаре. Томми бросился бежать. Дверь дома открылась и несколько выстрелов раздалось ему вслед. Но Томми уже свернул за угол.

Еще немного, и он будет в безопасности. Томми увидел полицейского и сделал вид, что направляется к нему. Преследователи, одним из которых был Конрад, отстали. Полицейский подозрительно уставился на Томми, но прошел мимо. Томми перевел дух и посмотрел на часы. Половина шестого. Прежде всего надо перекусить. Он зашел в кафе, взял яйца, бекон и кофе. Пока он ел, его внимание привлекла утренняя газета, лежавшая на столе. Там была большая статья о Краменине, прибывшем с неофициальной миссией из России. О нем писали как об одном из видных деятелей русской революции. В центре статьи был его портрет.

— Так это же Номер Один, — пробормотал Томми. — Несомненно, это он.

Он торопливо закончил завтрак и помчался в Уайтхолл. Там он назвал свое имя и через несколько минут сидел перед человеком, которого здесь уже не называли мистером Картером. Тот хмуро посмотрел на Томми.

— Послушайте, кто вам дал право приходить сюда?

— Но, сэр, дело настолько серьезно, что нельзя терять время.

Выслушав его, Картер отдал приказ по телефону. Все следы неудовольствия исчезли с его лица.

— Сейчас дорога каждая минута, — сказал он. — Боюсь, мы уже опоздали, они не станут ждать. Конечно, в спешке они могут что-нибудь оставить, что даст нам в руки нить. Вы говорите, что узнали Краменина? Это очень важно. А другие? Посмотрите на эти фотографии, может, узнаете кого-нибудь.

Томми показал на одну фотографию. Картер был изумлен.

— А, Уствей? Вот бы не подумал! Ну, а другого я могу показать вам сам. — И, услышав восклицание Томми, добавил:

— Он? Мы, конечно, подозревали его, но у нас не было доказательств. Да, вы отлично провели работу. Вы сказали, двадцать девятого? Да, осталось очень мало времени.

Зазвонил телефон. Картер снял трубку.

— Что? Машина? Пошли, Бересфорд, поглядим на ваш дом.

Двое полицейских дежурили у дверей дома в Сохо. Один из них подошел к Картеру и что-то сказал. Картер повернулся к Томми.

— Похоже, что птички улетели.

Они осмотрели все комнаты. Да, дом был пуст.

— Вы говорили о девушке, — сказал Картер.

Быстрый переход