Он вышел на улицу и увидел незнакомого мужчину.
— Что тебе, парень?
— Это наверное, вам, сэр? — он протянул Томми записку: «Передать джентльмену в гостинице около Эстли Прайорс. Он даст вам десять шиллингов».
Записка была от Таппенс.
— Да, это мне.
— А как насчет десяти шиллингов?
Томми сунул ему деньги, и тот торопливо ушел. Томми развернул записку.
Я знаю, что прошлой ночью ты был в саду. Они устроили тебе засаду. Они говорили об этом утром, что-то насчет Холихида, кажется. Анетта рассказала мне о твоем бегстве. Мужайся.
Твоя Таппенс».
— Собирай багаж! Мы уезжаем.
— Да, сэр.
— Хотя подожди… Что это значит? — Томми еще раз перечитал записку.
— Альберт! Я дурак! Распаковывай!
— Хорошо, сэр.
— Да, дурак, — задумчиво повторил Томми. — Но не я, а кто-то другой. И, наконец, я узнаю, кто это.
— Вас, сэр.
— И кто же?
— Мистер Юлиус Гершеймер.
— Гершеймер… — задумчиво повторил Краменин. — Я где-то слышал это имя.
— Его отец был одним из стальных королей Америки, — сказал секретарь. — Этот молодой человек недавно унаследовал миллионы.
Краменин одобрительно посмотрел на него.
— Спросите, что ему нужно.
— Он говорит, что должен видеть вас по частному делу.
— Гм, миллионер… — пробормотал Краменин. — Ну хорошо, пусть приходит.
Через полчаса Юлиус открыл дверь кабинета.
— Мсье Краменин? — спросил он. — Рад встретиться с вами. У меня крайне важное дело к вам, и я хотел бы поговорить с вами наедине, — он посмотрел на секретаря.
— Это мой секретарь, от которого у меня нет секретов.
— Может быть, — сухо возразил Юлиус, — но у меня есть. И я буду обязан вам, если вы попросите его удалиться.
— Иван, — обернулся к секретарю Краменин, — подождите, пожалуйста, в другой комнате…
— Другая комната не подойдет, — перебил его Юлиус. — Знаю я эти комнаты… Пошлите его купить что-нибудь.
Краменин с любопытством посмотрел на американца.
— Иван, вы свободны.
Секретарь вышел. Юлиус с довольной улыбкой закрыл за ним дверь и уселся в кресло.
— Теперь, мистер Гершеймер, может быть, вы будете добры рассказать, зачем пришли?
— Что ж, приступим, — сказал Юлиус. Он резко вскочил и рявкнул:
— Руки вверх! Или я буду стрелять!
Некоторое время Краменин ошалело смотрел на пистолет, потом поднял руки.
— Вы что, собираетесь убить меня?
— Нет, если вы не будете орать. И не шевелитесь, так будет лучше.
— Что вам нужно? Деньги?
— Нет. Мне нужна Джейн Финн.
— Джейн Финн? Я никогда не слышал о ней.
— Вы лжете!
— Уверяю вас, что никогда не слышал этого имени.
— А я говорю вам, что мой маленький Уилли проделает большую дырку в вашем животе.
— Вы не посмеете…
— О, не сомневайтесь!
— Ну, допустим, я знаю, о ком идет речь. И что же?
— Вы скажете мне, где она находится. Краменин покачал головой.
— Нет.
— Почему?
— Вы просите невозможного. |