| Я взглянул на часы. - Гарри, ты не слишком медленно едешь? Мы должны делать пятьдесят миль в час. Гарри обиженно надул губы. Он был одним из лучших водителей для подобных случаев. - Пятьдесят я и держу, - заявил он и жестом пригласил меня взглянуть на спидометр. Но я был слишком занят, высматривая на указателях Аэропорт-роуд... Аэропорт-роуд... - Но ведь путь до поворота к аэропорту занимает гораздо меньше времени, - заметил я. - Я держу пятьдесят. И держал. Я взглянул на часы, потом на дорогу. - Может, спидометр сломался? Может, ты держишь сорок? - Я держу пятьдесят, - твердо ответил Гарри. - Я знаю, что такое пятьдесят миль в час. Я это чувствую и без спидометра. И держу пятьдесят. - Если мы опоздаем на самолет, пиши пропало, - сообщил я ему. Гарри мрачно склонился над баранкой. - Легавые сейчас, небось, опрашивают там всех подряд, - заволновался я. - Рано или поздно кто-нибудь вспомнит, как из переулка выехала наша машина. И они примутся искать нас уже в этой машине и в теперешнем обличье. - Следи за указателями, - велел Гарри. Ничего другого мне и не оставалось. Ремсен-авеню, бульвар де-Витт, парк Грин-Медоу, Семнадцатая улица, Гленвуд-роуд, Пауэрс-стрит.... - Наверняка ты прозевал аэропорт, - сказал Гарри. - Это невозможно. Я читал все указатели. Все. Твой спидометр приказал долго жить. - Спидометр в порядке. Эрхарт-стрит, Уиллоуби-лейн, Файеруолл-авеню, Броуд-стрит, Мэриголд-Хилл-роуд... Я снова взглянул на часы. - Гарри, наш самолет только что взлетел. - Ты все время смотришь на часы, - упрекнул меня Гарри. - Вот и прозевал поворот. - Ничего я не прозевал. - Вон снова Шуилер-авеню, - сказал Гарри. - По-моему, здесь мы и выехали на кольцевую дорогу. - Как я мог прозевать его! - заорал я. - Наддай ходу, Гарри! На этот раз не промахнемся. Уж на какой-нибудь самолет да попадем! Гарри сгорбился над баранкой. Нас остановили на половине второго круга. Какой-то глазастый полицейский заприметил нашу машину (он уже успел получить её описание) и сообщил о нас по радио, так что немного дальше полиция поставила кордон. Мы подкатили к барьеру, остановились, и нас тотчас сцапали. Сидя в полицейской машине, движущейся по кольцу уже в противоположном направлении, я не удержался и спросил инспектора, к запястью которого меня приковали наручниками: - Вы не откажетесь сообщить мне, куда подевалась дорога к аэропорту? Он усмехнулся и показал за окно. - Вот она. На указателе значилось: "Выезд на Гриффин-роуд через четверть мили". - Гриффин-роуд, - удивился я. - Мне нужно Аэропорт-роуд. - Это одна и та же дорога, - пояснил инспектор. - Вчера её переименовали в честь Кенни Гриффина, астронавта. Он - наша гордость. - Ясно. Вероятно, мне лучше не говорить вам, что я о нем думаю, пробормотал я. |