Из раввината!
Испуганная мама хватает трубку:
– Их бин Бобе, – вдруг кричит она, – йа! Мейделе! Гурништ нихт гурништ! Зай гизунд! Азохен вей!
Боже мой! Я в отчаянии беру вторую трубку.
– Благодарю вас, – извиняется вежливый старческий голос на иврите. – Мы просто хотели поговорить с бабушкой невесты. Она действительно помнит идиш. И фамилия – Зак. Мы думаем, этого достаточно. Можете приходить за разрешением на свадьбу.
– Машка, – говорит Саша, – а теперь объясни, бога ради, для чего вся эта заваруха с религиозным браком? Поехали бы как нормальные люди на Кипр и расписались!
– Папа, ты понимаешь, брак должен быть освящен. Освящен! А иначе это просто еще одна еда в ресторане. И потом, Ави… Ави сказал, что для него огромное счастье стоять под хупой со своей любимой женщиной. Со своей любимой женой…
– А что, и фамилия неплохая, звучная, – вдруг говорит папа. – Помнится, у нас в роду был какой-то Толедано.
Ох уж этот папа! Выдумает так выдумает. Ну откуда, скажите на милость, у нас в роду мог взяться человек с фамилией Толедано?!
Глава 27. Американцы
– Господа, нам письмо! – Маша размахивает большим конвертом.
– Счет за телефон? – ахает мама.
– Не счет, не отчет и не реклама. Настоящее письмо. Из Америки!
– Из Америки – это точно мне, – смеется папа, – наверное, от Клинтона.
– Господа, вы готовы к прослушиванию? Только прошу не перебивать, я вам не синхронный переводчик.
Господа готовы. Они давно сидят рядком на диване, мама с крючком, папа с газетой. Так скучна и однообразна жизнь, когда кончаются силы. Не зря кто-то из великих сказал, что старость – это бестактность природы.
– «Мои дорогие друзья!» – начинает торжественно Маша.
– Вот видите, – радуется папа, – мы его дорогие друзья!
– Дедуля, не обольщайся. Это формальное приветствие.
– «Мои дорогие друзья! Я глубоко сожалею…»
– Сожалеет, – ахает мама, – я так и знала! Что-то случилось…
– «Я глубоко сожалею, что отнимаю ваше время, но эта тема волнует меня всю жизнь. Я разыскиваю родственников моего покойного отца…»
– Дедуля, а может, у нас есть богатые родственники в Америке? А мы-то, дураки, вкалываем!
– Читай, читай, вертихвостка, – голос папы вдруг садится, и он начинает кашлять.
– «Меня зовут Самюэль Раппопорт. Родителей моего отца звали Авраам и Рахель…»
– Авраам! Папа, – кричу я, – ты слышишь, Авраам Раппопорт! Ты же сколько раз вспоминал про дедушку раввина. Точно – Авраам Раппопорт! А как звали твою бабушку?
– Не помню, – папа растерянно разводит руками. – Она очень рано умерла, еще когда моя мама была девочкой.
– «А моего отца звали Аарон Раппопорт. В 1912 году он с братьями эмигрировал в Америку. |