– Нет? – переспросил Шейлис так, словно хотел убедиться в том, что ослышался.
– Нет, – твердо повторил Блум.
– Ты отказываешь мне в доверии, Сти?
– Нет. Я просто не хочу рассказывать свой сон.
– Если я правильно тебя понял, это тот же самый сон, о котором мы с тобой говорили неделю назад?
–Да.
– Но ты ведь уже рассказывал мне его.
– Тем более, – к чему повторяться.
– Возможно, на этот раз появятся какие‑нибудь новые детали. Давай попробуем вместе проанализировать их…
– Я не буду рассказывать!
– Тебя что‑то смущает?
– Просто не хочу.
– Сти, посмотри, пожалуйста, мне в глаза, – попросил Шейлис, положив палец на клавишу снятия моментальной иридиограммы.
Блум мгновенно выполнил просьбу. Взгляд его, вопреки ожиданиям Шейлиса, был ясным и твердым. Никакой растерянности, ни намека на подавленную неуверенность или скрытые сомнения.
С несколько озадаченным видом Шейлис надавил на клавишу. На горизонтальный экран, расположенный слева от гостевого, так, чтобы он оставался невидимым для собеседника, начали поступать результаты анализа. Практически все показатели теста соответствовали норме. Незначительный всплеск наблюдался только в одном узле: любопытство, агрессивность и недостаток информации.
– Ну, и как, с моей головой все в порядке? – саркастически усмехнувшись, поинтересовался Блум.
Шейлис непроизвольно дернулся в сторону от экрана с данными, иридиограммы, но тут же взял себя в руки.
– С чего ты взял, что я проверяю тебя?
– Мне приходилось бывать у тебя дома и я прекрасно помню расположение всех узлов на твоем терминале.
Шейлис натянуто улыбнулся, – конечно, все очень просто…
– Ну, так я ещё не сошел с ума? – снова спросил Блум.
– Не валяй дурака, Сти, ты и сам отлично знаешь, что твоя психика в порядке, – от минутной растерянности Шейлиса не осталось и следа. Он снова контролировал ситуацию, уверенно взяв в руки нить разговора. – Твое нынешнее состояние обусловлено тем, что ты не можешь разобраться в своем сне. Он волнует, тревожит тебя, но ты не в силах понять причину этого беспокойства. И это, в свою очередь, раздражает и злит тебя. Для того, чтобы выйти из этого замкнутого круга, тебе необходима моя помощь.
– Наверное, ты прав, – не очень уверенно согласился Блум.
– Так в чем же дело?
Снова воцарилось молчание. Блум встал, прошелся по комнате, взял со стола бутылку с лимонадом и до краев наполнил высокий стакан.
– Ты хочешь лимонада? – как бы между прочим спросил он, обернувшись в сторону Шейлиса.
– Нет, спасибо, – отрицательно качнул головой тот.
– Прошу тебя, Люц, выпей! Не отказывайся! – Блум подошел к столу, по другую сторону которого находился Шейлис, и резким, порывистым движением протянул ему стакан. Стекло звякнуло о невидимый экран инфора. Часть содержимого стакана выплеснулась на стол и растеклась прозрачной пузырящейся лужицей, не затекая при этом на половину Шейлиса.
Шейлис откинулся на спинку кресла и поднял руки, соединив кончики пальцев на уровне подбородка. В положении его тела и выражении лица читалось мягкое неодобрение и легкое осуждение столь необдуманного, импульсивного поступка друга, – все то же следствие хорошей профессиональной подготовки.
– Ну, и что ты хотел этим показать? – с легкой укоризной спросил он.
– Ты даже не можешь взять в руку предложенный мною стакан воды, – Блум посмотрел по сторонам, ища, куда бы поставить уже ненужный ему стакан, и в конце концов попросту поставил его на пол, – а берешься при этом судить о моей душе. |