|
И эта рука была у меня перед глазами, безумно напоминая...
- Катя! - звала Таня, высунувшись из окна на втором этаже.
Я подняла голову. У капота белого Ломбарджини стоял... стоял...
- Эдвард? - выдохнула я, не веря глазам.
Как?!
Юноша - знакомый и незнакомый одновременно - опустился передо мной на колени. Нахмурился, точно прислушиваясь... или вспоминая.
Камеры защёлкали, как сумасшедшие и, кажется, все журналисты заговорили разом.
Но даже в этом гаме я услышала самое важное:
- Катрин?
Аннотация:
Небольшая сайд-стори по "Там тебя никто не ждёт". Катрин рассказывает Эдварду про Хэллоуин.
Тыква была большой, аппетитно-оранжевой и с забавным хвостиком. Я примерилась к ней столовым ножом, но взрезать кожицу оказалось не так-то просто. В общем, когда Эдвард - как обычно вечером - зашёл пожелать мне спокойной ночи, я чувствовала себя тыкво-убийцей: с азартом кромсала твёрдую кожуру, вынимала внутренности...
- Катрин, что ты делаешь? - вместо приветствия, ошеломлённо прошептал Эд.
- Рисую... рожицу, - выплёвывая тыквенную мякоть, пропыхтела я.
- Зачем?!
- Я сделаю... ей... гримасу... и вставлю свечку! - я закончила с левым глазом и отодвинулась оценить результат.
Мда... теперь тыква косила. Но очень злобно.
- Это у вас обычай такой? - осторожно осведомился Эд, аккуратно забирая у меня нож.
- Да, - буркнула я. - Хэллоуин. Только он не у нас и, наверное, уже кончился...
Эдвард задумчиво повторил название и внимательно посмотрел на меня.
- Звучит как День Всех Святых на одном из наречий Альбиона.
- Ну, у нас он как-то так и переводится, - я со вздохом отвернулась от тыквы. Всё равно ничего не получится... Слуг, что ли, позвать? Или Проклятых? Те мигом эту оранжевую крепость разделают и свечи навставляют.
Эд сел на кровать, с интересом глядя на меня.
- Расскажи.
Я, потеряв к тыкве, а следовательно и к Хэллоуину, интерес, вяло откликнулась:
- Ну, там вот тыквы с рожицами... И ещё одеваются в костюмы ведьм, привидений, - ужастиков всяких, ходят по домам и требуют: "Trick or treat". Типа, дай сладости, а то мы тут ка-а-ак насвинячим!
Эд, прищурившись, смотрел куда-то мимо меня.
- А потом делятся "награбленным" и съедают много конфет, - подытожила я.
Эд вскочил и, ни слова не говоря, исчез за дверью. Я проводила его недоумённым взглядом и от нечего делать снова взялась за тыкву.
И получившаяся мерзкая рожа наверняка будет преследовать меня по ночам! Причём без всяких свечей...
Ближе к хвалитне - т.е. глубокой ночью - в дверь постучали.
Я изумлённо вскинулась - обычно открывали слуги, и уж никак не я... но любопытство победило. Я решительно взялась за ручку.
- Trick or treat! - заорала на ломанном английском помесь Эдварда и упоротого вампира (это мне потом сказали, что тут смерть так изображают. А ещё думала, начерта он косой размахивает...)
- Эд... ты чего? - выпалила я, глядя на эту страхолюдину.
"Вампир" стянул капюшон, став напоминать Эда чуть больше.
И протянул мне простыню.
- Катрин, ты будешь привидением. Заворачивайся и идём.
- Куда?!
- Сладости требовать, - спокойно объявил Эдвард, будто мы на соколиную охоту собирались. |