Изменить размер шрифта - +

— Пять не отмеченных на картах трасс Электрической авеню. Неведомые реки пространства, ведущие… а куда? К новым мирам? Или указывающие короткие пути к старым? Этот секрет стоил того, чтобы убить за него.

— Конечно, если жертва не ты.

Он взмахивает рукой, уступая.

— Какая жертва по своей воле взойдет на алтарь? ’Линиане пришли в ужас. Если вести о таком трофее просочатся наружу, каждый уважающий себя разбойник в Стиральном Рукаве примчится, чтобы заполучить его. Возможно, даже старейшины Иеговы зашевелятся от мысли о столь близком сопернике. Жители Гарпунного Троса уж наверняка. ’Линиане умны, хитры и даже опасны в своей тихой изворотливости, но «крепкая десница» — не их роль, и разумный человек поставит на более крупный флот. Кто знает, сколько голов в Палатах покаяния проболтались насчет червоточин Павлина? Болтливые рты лучше зашить навеки.

— Для этого во всем Спиральном Рукаве не хватит ниток, — возражает арфистка. — Скольких контрабандистов они провели за все те годы через тайные каналы? И ни один из них не упомянул о хитроумном способе, благодаря которому они доставляют грузы?

Человек со шрамами пожимает плечами и оглядывает бар, в котором люди смеются, рассказывают истории и хранят секреты.

— По пьяной лавочке от капитанов можно многое услышать. Разных рассказов у них в избытке. Но нет, ’линиане занимались перевозками сами. Контрабандисты приходили к ним, передавали грузы, и им выкладывали «деньги на бочку», как говорят терране. Они могли подозревать о существовании тайных каналов — большинство капитанов слышали о некоторых из них, — но также им необходимо было знать течения, направления, локусы, рампы вхождения и все то, что нужно, чтобы найти и использовать эти проходы. Вот почему Павлин не мог позволить Гончей увидеть записи своего КТК — она бы узнала не только то, что трассы существуют, но и то, куда они ведут.

— Получается, они покрывали не призрачный флот.

— Не совсем. Подозреваю, они были удивлены — даже напуганы — тем, что чужаки проведали об одном из их тайных коротких путей. ’Линиане никому ничего не рассказывали, но при этом они позабыли, что у червоточин есть два конца.

— Но почему бы просто не солгать? Сказать ей, что флот вышел из Трассы-66 или из Дороги пряностей со стороны Иеговы. Тогда бы она ушла и… упс!

— Да. «Упс». Она бы добралась до Гарпунного Троса или Иеговы и узнала, что никакой флот там не проходил. Есть такие узлы, где движение между точками не отслеживается и пассажирский поток никем не контролируется, но только не у этих двух солнц. Гончая вернулась бы спустя две недели или месяц, и не в лучшем расположении духа.

— Но к тому дню они бы уже подготовили ложные записи.

— Но они ’линиане, и предвидение не их конек. Необходимости в «запасном комплекте книг» нет, пока положение не становится критическим. А, столкнувшись с Гончей, они засомневались, что сумеют перехитрить ее. Вполне обоснованное сомнение, — хмыкнув, добавляет человек со шрамами.

Арфистка наигрывает угрожающую мелодию с вариациями — жуткая череда отрубленных голов, тянущаяся с самой зари Эры Павлина. Их мир мог считаться раем, но рай существовал лишь благодаря суровым правилам, нарушение которых означало изгнание или смерть. Грозную мелодию сменяет разухабистый победный мотив, когда бан Бриджит несется по задворкам Нолапатадии.

— Итак, она покинула Узел Павлина и последовала за призрачным флотом через тайную червоточину. Но я думала…

— Что?

— Что она и Хью… и другие… в итоге… объединятся.

— Потому что тогда история станет лучше? — Человек со шрамами сжимает губы и указательным пальцем потирает нос.

Быстрый переход