|
Она точно помнила, что выключала компьютер — однако, вернувшись, обнаружила его включенным. Незнакомец что-то там искал. Что?
Время работы над файлами ясно указывало: их просматривали, когда Саманты не было дома. Судя по всему, незнакомец проследил все этапы ее розысков.
Но зачем?
Саманта принялась перебирать рассыпанные бумаги. Письма, личные документы — какой интерес они могут представлять для кого бы то ни было, кроме нее самой?
Она начала открывать один за другим ящики стола. В верхний ящик непрошеный гость, как видно, тоже заглянул. Здесь Сэм хранила свои кредитные карточки — здесь они и остались, только теперь лежали не так, как всегда.
Вдруг что-то сжало ей горло. Записная книжка!
Сэм лихорадочно рылась в ящиках, искала на полу, в щели между столом и стеной — все тщетно! Записная книжка исчезла!
Саманта обессиленно рухнула в кресло. В душе ее боролись гнев и страх. Она бы не испугалась, если бы неведомый грабитель стянул нить жемчуга или картину — но он предпочел ее записную книжку. Адреса и телефоны, клочки и отрывки ее жизни.
Кто он, черт побери? Чего он от нее хочет?!
3
Бостон
Агента ФБР Нейтана Маклина переполняло возбуждение. После стольких лет сплошных неудач он, кажется, напал на след!
Наклонившись в кресле, он снова и снова прослушивал магнитофонную запись, привлекшую его внимание. Эту запись Нейт и Грей Эванс, его напарник, выбрали из последнего поступления. Они слушали записи всю ночь — и вот наконец-то удача!
«— Не знаю, согласится ли она приехать по доброй воле. — И Нейт, и Грей узнали голос Томми Камды, одного из доверенных помощников Пола Мерритты.
— Она видела свидетельство о рождении?
— Да, мистер Мерритта, и фотографии.
— И что же?
— Не поверила. По крайней мере, поначалу. Она уверена, что ее… что муж вашей жены — ее родной отец.
— Черт побери! — прорычал Мерритта. Если он и вправду был тяжело болен, на голосе это не сказалось.
— Я оставил ей все документы и сказал, что зайду попозже.
— Ее матери при этом не было?
— Нет. Я выбрал время, когда ее матери не будет в городе.
— Хорошо. Она может настроить девочку против меня. — Мерритта помолчал. — Какая она?
— Несомненно, умна. Впрочем, этого следовало ожидать. Не из тех, кого легко запугать.
— Надеюсь, ты не пытался…
— Нет, сэр. Я сделал все, как вы сказали.
— Она спрашивала обо мне?
— Нет, — с явным сожалением в голосе ответил Камда.
— Еще спросит. Я знаю о ней почти все, что можно знать. У нее живой ум, она отважна и не отступает перед опасностью. — В голосе Мерритты слышалась гордость. — Как и ее брат.
— Да, сэр.
— Ты сказал ей… что я болен?
—Да.
— Тогда она приедет, — Мерритта говорил очень уверенно. Но Нейту показалось, что в голосе старика он различил едва заметные нотки неуверенности и беспокойства.
— Что нам теперь делать?
— Следите за ней. Оберегайте ее. Позаботьтесь о том, чтобы с ней ничего не случилось».
На этом запись обрывалась.
— Что, если это правда? — проговорил Грей, выключая магнитофон. — Что, если он в самом деле умирает?
Нейт только фыркнул в ответ.
— Ты не веришь в эту историю с дочерью?
Нейт пожал плечами.
— Просто не понимаю, почему он не пытается скрыть эту историю от нас.
— Может быть, думает, что мы еще не знаем номер его последнего сотового, — предположил Грей. |