Изменить размер шрифта - +
Не появится — и не надо. От одиночества она не умрет и уж точно не станет хвататься за первого же попавшегося мужика.

— Э-эй! — прервала ее размышления Терри, помахав рукой у подруги перед носом.

Сэм тряхнула головой, возвращаясь к насущным делам.

— Нет, не думаю, что кто-то попытается причинить вред маме. В конце концов, они знают, где она живет, и давно могли бы что-то с ней сделать, если бы хотели, — добавила она, словно убеждая саму себя. — И все-таки лучше, чтобы рядом с ней был надежный человек.

— Подумать только — твоя мама… — Терри недоверчиво покачала головой.

— Знаю. Мне самой трудно поверить, — согласилась Сэм. — Но мама по-настоящему напугана — а ты сама знаешь, ее не так-то легко напугать.

— Может быть, боится, что родной отец настроит тебя против нее?

— Ну, это, положим, не удастся…

— Тогда чего же она боится?

Сэм пожала плечами, и Терри внимательно посмотрела ей в глаза.

— Почувствуешь хоть малейшую опасность — бросай все и езжай домой.

— Непременно, — ответила Сэм.

— Я тебя знаю, ты любишь рисковать!

— Только когда знаю, что у меня есть шансы. Не беспокойся, я понимаю разницу между восхождением на опасный склон и знакомством с опасными людьми.

Но Терри, кажется, ее слова не слишком-то успокоили.

— Я буду держать с тобой связь, — заверила ее Сэм.

— Учти, если пропадешь, я тут же подниму тревогу.

Когда Сэм распрощалась с подругой, было всего восемь утра, однако она не сомневалась — вчерашние визитеры уже на ногах. Так и оказалось: их автомобиль стоял на подъездной дорожке у ее дома.

— Не слишком-то умно с вашей стороны, — заметила она, подойдя к водительской дверце. — Наша полиция не любит подозрительных типов, разъезжающих на подозрительных машинах.

Томми усмехнулся и вышел из машины.

— Уверен, вы бы подобрали для копов подходящее объяснение.

— Напрасно вы так уверены.

Томми проигнорировал ее колкость.

— Так что же, вы едете?

— Не сегодня. В пятницу. И сама оплачиваю перелет.

Он не стал спорить.

— Каким самолетом? Мы встретим вас в аэропорту.

— Не нужно. Я остановлюсь в гостинице. И встречусь с… с мистером Мерриттой в субботу.

— Мистеру Мерритте это не понравится.

— Таковы мои условия. Я хочу сперва увидеться со своим… с Николасом.

— А ваша мать?

— Моя мать здесь ни при чем. Запомните: она во всей этой истории не участвует. Если хотите, чтобы я куда-то ехала, оставьте ее в покое. И имейте в виду: если я узнаю, что с ней что-нибудь — хоть что-нибудь! — случилось, немедленно пойду в полицию и все расскажу.

— Не беспокойтесь, ваша мать в полной безопасности… Пока.

Опять угроза — на этот раз не замаскированная.

— Я говорю серьезно, — нахмурилась Сэм.

— Вы ее защищаете? А ведь она лгала вам всю жизнь. И отравила всю жизнь мистеру Мерритте. Он много лет искал свою маленькую девочку…

— Я давно уже не маленькая, — сухо ответила Саманта, — и уж точно не его девочка.

Томми пожал плечами

— Я запишу вам его адрес.

— Не нужно. Адрес я нашла в Интернете. Как и многое другое.

— Вижу, сообразительности вам не занимать, — усмехнулся Томми. — Что ж, увидимся в субботу.

Быстрый переход