Изменить размер шрифта - +
Это был очень неприятный момент в моей жизни.

В ее глазах блеснула искорка интереса:

— Вы хотите сказать, что помешали ему это сделать? — Ее пальцы сжимались и разжимались.

— Я был бы рад сказать «да», но солгал бы. Рико избил меня до потери сознания. До сих пор чувствую себя не в своей тарелке. Дело мне вовсе не нравилось, но после данного инцидента оно касалось уже и непосредственно меня. Тут отошли на второй план и Эсмеральда, и вы, и деньги…

— Мистер О'Хара, а почему этот случай с Рико важнее для вас, чем Эсмеральда, я, деньги? Почему?

Я пожал плечами.

— Это неважно. Это не касается всей остальной истории.

— Но я все же хочу знать. Расскажите, пожалуйста…

Это «пожалуйста» сыграло свою роль, и после минутного колебания я все-таки решился рассказать:

— Более трех лет я провел в концлагере в Японии. В одном из самых страшных — на Тайване. Может быть, вы слышали о таком. Японцы меня очень не любили, — я горько усмехнулся. — Почти каждый день меня избивали, что мне, конечно, очень не нравилось. У меня было много времени для размышлений. И я поклялся, что если когда-нибудь выберусь из лагеря, никому не позволю дотронуться до меня пальцем. У меня развился своеобразный комплекс.

Я посмотрел на миссис Айвери. Ее глаза теперь искрились интересом и потеплели.

— Недалеко от того места, где я работал, находилось поле, на котором наставники обучали молодых солдат дзюдо (некоторые называют это джиу-джитсу). Изо дня в день я терпеливо наблюдал за их действиями. Один японец, помогавший английским разведслужбам после войны, научил меня еще нескольким особым приемам. Это — Садо. Он классный парень. Я обрел уверенность в себе. Это чувство не объяснить. Оно переполняло меня. Вы понимаете?

Она закивала.

— Я решил применить свое искусство на Рико. Но результат оказался просто ошеломляющим. Хотите верьте, хотите нет, но он смял меня, оказался во сто крат лучше меня. Этот случай напомнил мне унижения, которые я терпел на Тайване. Возникло чувство неотвратимой мести… я должен был рассчитаться с Рико.

После минутного молчания она ответила.

— Кажется, я все усвоила.

— Вы читали вечерние газеты? — Она кивнула:

— Он мертв, застрелился.

— Это хорошая новость для знавших его людей, и в особенности для вас.

— Почему для меня особенно? — тихо спросила миссис Айвери.

Я выбросил следующий окурок в камин.

— В мае 1945 года вы вышли замуж за Рико в Нью-Йорке. Через три месяца вы покинули его, возбудив дело о разводе, о чем адвокаты Нью-Йорка были тут же предупреждены. После этого вы вернулись в Англию. Поправьте, если что не так.

— Нет… все правильно.

— Но вы не доверяли Рико. Вам нужен был человек, который согласился бы присматривать за Рико, чтобы тот не выкинул какой-нибудь фокус. Это и заставило вас обратиться в Детективное агентство Пэлла. Заплатив Пэллу полторы тысячи фунтов, вы попросили проследить, чтобы бракоразводный процесс завершился удачно. Так?

Она медленно кивала.

— Да… Пэлл отправился в Нью-Йорк, где встретил Рико, который перекупил Пэлла у вас. Тогда он уже мог распоряжаться деньгами Эсмеральды. Будучи человеком жестоким и с садистскими наклонностями, он придумал хитроумный план.

По его указке Пэлл отправился к вашим адвокатам и, представившись уполномоченным представителем, приказал остановить дело, объяснив это тем, что у вас неожиданно поменялись взгляды…

Она резко встала, глядя на меня в упор широко раскрытыми глазами.

— Но у меня есть постановление о разводе… Я получила его из суда… Я…

— Постановление никогда не приходило из суда.

Быстрый переход