Изменить размер шрифта - +
Но обнаруживала в холле лишь пьяного Джека, вернувшегося домой после гулянья с друзьями.

— Когда Лили спустится вниз, — продолжала Амелия, — я поговорю с ней с глазу на глаз. Вы, джентльмены, подождете в кабинете лорда Харклифа, пока я сообщу Лили о кончине ее брата.

— Леди Амелия…

Амелия взмахом руки заставила мистера Беллами замолчать.

— Я не испытываю удовольствия от того, что взвалила на свои плечи подобный груз, мистер Беллами, но тем не менее я не позволю вам троим говорить с Лили. Прошу прощения за откровенность, но, пообщавшись с вами в течение четверти часа, я вовсе не уверена, что кому-то из вас достанет ума сообщить несчастной Лили печальные новости с приличествующей случаю тактичностью.

Дверь за спиной Амелии отворилась с тихим скрипом.

Девушка развернулась в надежде увидеть перед собой дворецкого, но встретилась лицом к лицу с самой Лили Чатуик. Впервые за… о да, прошло уже два года. Выходит, последний раз они виделись на похоронах Хью. Они не были слишком близкими подругами, ведь Лили на несколько лет старше. А после того как вследствие тяжелой болезни Лили лишилась слуха, девушки стали встречаться все реже и реже. В обществе Лили тоже почти не появлялась.

— Амелия? — Лили откинула с лица прядь темных волос и плотнее запахнула полы халата. — Что вы делаете на моем… — Полусонный взгляд перекочевал на стоявших поодаль мужчин.

Амелия сжала руки в кулаки. Она напомнила себе, что Лили не слышала ее слов, так что, может, еще не поздно попытаться сообщить новости осторожно.

— О Господи. — Лили схватилась за горло. — Лео умер.

 

— Я знала это, — произнесла Лили чуть позже, устремив отсутствующий взгляд на сложенные на коленях руки. Хозяйка дома принимала подругу в гостиной. На столе стояла чашка с давно остывшим чаем, сдобренным бренди. — Как-то почувствовала это еще до вашего приезда. Я ушла к себе поздно, так как прошлой ночью почти не спала. Забывшись сном, я вдруг проснулась и уже не смогла сомкнуть глаз. Просто вдруг поняла, что Лео больше нет.

Амелия придвинула свой стул к креслу Лили.

— Мне очень жаль. — Такие бесполезные, незначительные слова. Но что еще скажешь в сложившейся ситуации?

— Я бы ни за что не поверила в это, если б не мое сердце. В течение нескольких часов я пыталась смириться с мыслью. Мы с Лео всегда знали, если кто-то из нас оказывался в беде. Наверное, потому, что мы близнецы и между нами всегда существовала очень прочная связь. Когда я заболела, Лео прыгнул в экипаж и гнал всю дорогу из Оксфорда, хотя никто не сообщал ему. Не знаю, как я… — Лили уткнулась лицом в сложенные руки. — Я просто не знаю, как буду существовать без него.

Ее худенькие плечи задрожали, когда она заплакала, и Амелия принялась гладить ее блестящие темные волосы, заплетенные в косу. Сторонний наблюдатель ни за что не догадался бы, что они с Лео близнецы. Трудно было представить более непохожих людей. Смуглый, с золотисто-каштановыми волосами — Лео излучал здоровье и энергию. Бледное лицо Лили, обрамленное темными локонами, носило печать задумчивой безмятежности. Брат и сестра отличались, точно солнце и луна. До слуха Амелии не раз долетали пересуды о том, что рождение близнецов спасло репутацию их матери. Ведь никто не поверил бы, что их зачал один отец, не появись они на свет с разницей в несколько минут.

Амелия легонько сжала плечо подруги, и та подняла на нее заплаканные глаза.

— Даже мне сложно поверить, что Лео больше нет. Нельзя представить более… живого человека. Его будет очень не хватать. — Амелия ободряюще погладила Лили по плечу. — Но вам не стоит тревожиться.

Быстрый переход