Изменить размер шрифта - +
Неудивительно. Настоящие шедевры. Потрясающий фотообзор первозданной природы во всех уголках мира.

— А что он хочет снимать сейчас? Топ-Энд, парк «Какаду»?

— Почему нет? Вне сомнения, это самые экзотические части Австралии. Даже не все местные жители знают, что происходит на этих удаленных территориях. Загадочные земли.

 

Джип слегка подпрыгивал на неровной дороге, ведущей к ферме «Полярная звезда».

— Думаешь, тебе удастся помочь этому фотографу? — спросил Джоу своего хозяина. Охотник покачал седой головой, как бы сомневаясь в успехе предприятия, затем прикрыл глаза. Он ужасно устал за последнее время. Однако для своих шестидесяти лет все равно в целом выглядел молодцом.

— Я всегда надеюсь на самое лучшее, — заявил Сандерленд. — Кстати, сначала в качестве проводника Лэнгдон хотел взять с собой Сая Баннермана. Однако у того еще не закончился медовый месяц. Да и вообще он не вынесет разлуки с Джессикой. Так что Сай порекомендовал меня.

— Не мог предложить еще кого-нибудь? Черт возьми! — Джоу по-стариковски разворчался. — Впрочем, ты лучше его знаешь ту местность. Тебе и карты в руки.

— Не сердись на Сая. Ты слишком предвзято к нему относишься. — Сандерленд лихо объехал парочку резвых кенгуру, выскочившую на дорогу.

— Да дело-то даже не в нем. Твоего времени жалко. У тебя ведь другая работа, — очень серьезно произнес Джоу. Спать ему не хотелось. В отличие от парня на заднем сиденье, который давно уже громко храпел.

— Если я поеду в Топ-Энд, обязательно возьму с собой тебя, — Сандерленд внимательно посмотрел на своего старого друга и наставника.

— Ты, наверное, шутишь? — Джоу даже выпрямился в кресле. Его лицо выражало крайнее удивление.

— Вовсе не шучу. Кто еще позаботится обо мне так, как ты? Лучший из лучших.

— Я думал, ты считаешь меня старым и никчемным. Значит, ошибался. — Лицо Джоу Гулатты осветила белозубая счастливая улыбка.

Сандерленд продолжал нахваливать охотника:

— По выносливости ты дашь фору семнадцатилетним. Кроме того, кто еще знает эту древнюю землю так же хорошо, как ты, Джоу? Ведь твой народ раскрыл тебе многие тайны, передал свои знания…

— Но ты тоже многому научился от меня, Росс. Не правда ли? — как-то осторожно спросил Джоу.

— Да. Верно. Но чтобы постичь все секреты, которые хранит эта загадочная земля, нужно слишком много времени. — Сандерленд наблюдал за полетом диких гусей. — Напомню тебе и другое. Эти места оказались достаточно враждебными для представителей моей расы, впервые появившихся здесь. Но вы, местные жители, были благородны. Многому научили пришельцев. А уж таких охотников, как ты, Джоу, и вовсе не сыскать. С удовольствием сниму перед тобою шляпу. И добавлю: вначале мой народ боялся жить на этой земле, а сейчас мы любим ее всем сердцем. Ибо она священна. Ибо она уникальна.

— Это так! Это так! — воскликнул донельзя растроганный абориген. — И мы вместе будем открывать ее заново и заново. Мы вместе отправимся в ее самые потаенные уголки.

— Вот только немного побаиваюсь оставлять Беллу дома одну, — улыбка исчезла с лица Росса. — Сестренка ведь так плохо переносит разлуку.

— А возьми ее с собой, — предложил Джоу.

Сандерленд покачал головой.

— Уж и не знаю, что делать. Бедняжка не выходит из депрессии. Слишком чувствительный человек. Не может пережить смерть Блэра. А родственники ее супруга, и особенно его мать, обвинили во всем именно Беллу. Будто она спровоцировала тот ужасный несчастный случай.

Быстрый переход