|
Что он имел в виду?
Миссис Двайер побледнела.
— Боже мой, — прошептала она. — Он сказал тебе это?
— Мам, я имею право знать.
Миссис Двайер смотрела на свою дочь несколько мгновений, слушая, как падает за окном дождь надвигающейся грозы; она приняла решение и подсела к Рейчел на софу.
— Дорогая, — сказала она мягко, взяв дочь за руки. — Когда я шла в больницу рожать тебя, мы были на дне. У нас ничего не было. Страна переживала глубокую депрессию, и твой папа, ну, ты понимаешь, он был хорошим человеком… однажды. Потому, как бы там ни было, у нас родились близнецы, и не было ни цента, чтобы оплатить услуги в больнице. В больницу пришел один человек. Он сказал, что был юристом и что знает одну прекрасную пару, которая очень хочет удочерить маленькую девочку. Эта пара обещает заплатить тысячу долларов.
Рейчел уставилась на мать.
Миссис Двайер нервно поглядела на лежащего без сознания на кухонном полу мужчину и тихо продолжила:
— Я была против. Но твой отец уговорил меня, сказав, что нам нужны эти деньги и что дочь окажется в хороших руках. Если мы откажем адвокату, то останемся с двумя детьми, без денег, да и какой дом мы могли предоставить вам тогда? Он уговаривал меня, дорогая, пока я не согласилась. Я молилась Господу каждый день, чтобы мое решение было правильным. Мне нравится думать, Рейчел, что твоя сестра живет в большом, хорошем доме, ходит на разные праздники…
— Ты… ты продала мою сестру?
— Не говори так, Рейчел. Ты даже не можешь представить. И в любом случае… — она опять посмотрела на мужа. — Ты должна выбираться отсюда теперь. Ты больше не можешь здесь оставаться.
Рейчел хотела возразить, но знала, что ее мать права. Когда шок начал проходить, она принялась плакать.
Миссис Двайер крепко обняла дочь.
— А сейчас послушай меня, дорогая. Ты должна быть сильной и мужественной. Тебе нужно уходить отсюда. Сегодня же. И уехать так далеко, как только можно. Я сберегла несколько долларов, о которых не знает твой отец. Этого хватит, чтобы продержаться некоторое время, если экономно их расходовать. Поезжай в Калифорнию. В Бакерсфилд. Ты можешь остановиться там в приюте для молодежи. Это не будет дорого стоить, и они позаботятся о тебе. Но не говори, что тебе только четырнадцать, иначе они сообщат в полицию. Теперь вот адрес одной знакомой женщины. У нее свой салон красоты. Скажешь ей, что ты дочь Наоми Бургесс, — она вложила листок бумаги в кошелек Рейчел, — и она даст тебе работу. Все будет хорошо. Ты умная девочка. В полночь через город проходит автобус. Ты должна успеть на него.
— Ты поедешь со мной?
— Нет. Я не могу. Я должна остаться с ним.
— И мириться с его издевками?
— Рейчел, — сказала она тихо, — я люблю его.
— Да как ты можешь?
— Ты еще слишком молода, чтобы понять, дорогая. Но однажды, когда ты будешь взрослой женщиной и полюбишь, ты поймешь все это.
Рейчел безмолвно сидела долгое время, ощущая все сильнее свою боль, унижение, и пристально смотрела на человека, который сделал это с ней.
— Ты должна идти, — сказала ее мать с еще большей настойчивостью. — Он может скоро очнуться.
Рейчел посмотрела на нее тяжелым взглядом.
— Что с тобой будет, мам?
— Не тревожься обо мне, я справлюсь.
Рейчел подумала и сказала:
— Как ты думаешь, она выглядит, как я? Моя сестра?
Миссис Двайер удивленно взглянула на дочь.
— Я не знаю, дорогая.
— Мы же близнецы.
— Ну да, близнецы бывают двух видов. |