Изменить размер шрифта - +
Одно дело дурачиться по телефону и совсем другое — совершить преступление.

Полицейский терпеливо ждал ответа Вики, не торопил ее. И вот это его молчаливое ожидание разрешило все колебания Вики: она решила ничего не говорить о телефонных звонках. Если бы полицейский проявил большую настойчивость, требовательность, то Вики обязательно поделилась бы с ним своими страхами. Но тот не настаивал, и Вики сказала, что понятия не имеет, кто мог написать записку и какое отношение к случившемуся имеет она.

Поверил ли ей до конца полицейский, осталось для Вики загадкой, но он, дав ей подписать записанные с ее слов показания, отпустил ее восвояси. Вики, недолго думая, быстро покинула павильон.

 

— Ты правильно сделала, что ничего не рассказала полиции об этих звонках, — сказал Патрик, когда Вики закончила свой рассказ.

Мистер Кисси по случаю чрезвычайного происшествия отменил сегодня съемки и распустил группу домой. Сам он выглядел хуже некуда, и Вики волновалась, чтобы ему не стало плохо. На всякий случай она позвонила Джессике, вкратце рассказала, что произошло, и намекнула, что ее отец выглядит нездоровым. Джессика пообещала подъехать на студию сразу же, как только отпросится у своего босса.

Когда Джессика приехала, Вики и Патрик со спокойной совестью передали мистера Кисси в заботливые руки дочери и отправились домой.

По дороге Патрик чуть ли не силой вытянул из Вики сначала подробный рассказ о беседе с полицейским, а потом уже и о странных телефонных звонках. Вообще-то Вики ничего не собиралась рассказывать о них Патрику, опасаясь с его стороны насмешек в излишней впечатлительности. Но Патрик, чувствуя, что подруга чего-то недоговаривает, заставил ее быть откровенной до конца.

— А я вот сомневаюсь, — задумчиво сказала Вики, вспоминая холодок, что охватывал ее, когда она слышала в трубке противный голос. — Может быть, все-таки стоило рассказать?

— И что бы ты им рассказала? Думаешь, полицейские тебе поверили бы? — усмехнулся Патрик. — В лучшем случае посчитали бы психически неуравновешенной, а в худшем — соучастницей преступления, пытающейся увести следствие на ложный путь. Я, во всяком случае, если бы не знал тебя с детства, тоже бы не поверил.

— Вот спасибо, — обиделась Вики. — Неужели ты считаешь, что такими вещами можно шутить?

— А ты считаешь, что некто из-за того, что не хочет по каким-то своим причинам видеть тебя в рекламе, способен пойти на преступление? Звонки по телефону — это одно, а кража — это уже другое.

Помолчав немного, Вики пожала плечами.

— Я не знаю, что и думать. Но мне почему-то страшно.

— А вот бояться не нужно. Ведь я с тобой рядом.

Тон, которым Патрик произнес слова, удивил Вики. Он был не насмешливым и язвительным, к которому Патрик обычно прибегал, разговаривая с ней в последнее время, а, наоборот, теплым и заботливым. Вики осторожно повернула голову и посмотрела на Патрика, стараясь увидеть выражение его лица. Но ничего необычного не заметила. И Вики подумала, что теплота и заботливость в голосе Патрика ей просто померещились. Но слова «ведь я с тобой рядом» она слышала-то отчетливо!

 

12

 

Зайти к Вики домой Патрик отказался, сославшись на некие срочные дела, но пообещал забежать вечером. Перед расставанием он строго-настрого наказал Вики не вступать ни в какие разговоры по телефону, а лучше вообще не отвечать на звонки. Патрик сам хотел поговорить с телефонным психом, выяснить, что же ему нужно от Вики, а в случае необходимости и припугнуть.

Хотя Вики и была уверена, что незнакомец днем не позвонит, он всегда звонил вечером или ночью, но Патрику пообещала, что так и сделает.

Но Вики, сама того не желая, не выполнила обещания, данного Патрику.

Быстрый переход