– Видишь ли, – ответил Смит, – это будет его первая роль, но фигура у него потрясающая. Я приготовлю для тебя все материалы о нем.
– А кто еще войдет в состав экспедиции?
– Главную роль сыграет Наоми Мэдисон, и…
– Гм-м-м, Наоми жарко на тридцать четвертой параллели, а на экваторе она просто растает.
– На роль ее отца, белого торговца, мы пригласили Гордона З. Маркуса.
– А он справится? Не слишком ли он стар?
– О! Он еще в хорошей форме. А белого охотника сыграет присутствующий здесь майор Уайт.
– Боюсь, для актера я слишком хороший охотник, – заметил майор.
– Полноте, – возразил Смит. – Все, что от вас потребуется, это быть самим собой. Так что не волнуйтесь.
– Пусть постановщик волнуется, – добавил сценарист, – ему за это деньги платят.
– И вешают на него всех собак, – буркнул Орман. – Но, Милт, вернемся к Наоми. Не спорю, она хороша в танцевальных номерах и в романтических фильмах о молодежи, но не представляю себе, как она будет выглядеть среди львов и слонов.
– Вместе с нею поедет Ронда Терри, которая будет ее дублировать.
– Бог мой! Да ведь Ронда сама может укусить льва, если ей прикажет постановщик. Кроме того, не забывайте, что она поразительно похожа на Наоми.
– Думаю, Мэдисон это сходство будет льстить, – сказал сценарист.
– Ошибаетесь, – возразил Смит.
– Ладно, будь по-вашему, – прервал его Орман. – Кто еще входит в состав группы? Кто мой режиссер?
– Билл Уэст.
– О'кей.
– Что касается материалов и участников экспедиции, то у вас будет человек тридцать пять – сорок. Кроме машин с генератором и звукозаписывающими установками вы получите двадцать пятитонных грузовиков и пять легковушек. Мы подбираем таких механиков и водителей, которые будут работать не за страх, а за совесть. Жаль, что ты не сам подбирал людей в экспедицию, но нам пришлось спешить. Все, кроме помощника постановщика, уже найдены. Его ты сможешь выбрать сам.
– Когда мы отправляемся?
– Дней через десять.
– Ну и жизнь, – вздохнул Орман. – Шесть месяцев на Борнео, десять дней в Голливуде и снова на полгода в Африку! Между командировками вы не даете мне даже побриться!
– Между выпивками, ты хотел сказать? – съязвил Джо.
II. БЕЗДОРОЖЬЕ
Шейх Абд аль-Хрэниэм и его смуглые спутники, сидя на своих низкорослых лошадях, молча наблюдали за тем, как две сотни чернокожих пытались перетащить платформу с генератором через илистое дно небольшой речки.
Неподалеку Джеральд Бейн, прислонившись к дверце вездехода, заляпанного грязью, беседовал с двумя девушками, сидевшими на заднем сидении.
– Как ты себя чувствуешь, Наоми? – спросил он.
– Ужасно.
– Снова лихорадит?
– Всю дорогу с тех пор, как мы оставили Джиню. Как бы мне хотелось вновь оказаться в Голливуде, но я больше никогда не увижу его: я умру здесь!
– Полно тебе! Это всего лишь простуда. Ты поправишься.
– Вчера ночью ей приснился дурной сон, – сказала вторая девушка, – а Наоми верит в сны.
– Замолчи! – воскликнула Мэдисон.
– А ты выглядишь прекрасно, Ронда, – заметил Бейн.
Ронда Терри согласно кивнула.
– Мне кажется, что я почти счастлива.
– Тебе бы лес валить, – съязвила Наоми, а затем добавила: – Ронда чисто физический тип, а мы, артисты, обладаем очень тонкой душевной организацией, и никому не дано понять, как мы страдаем. |