Изменить размер шрифта - +
Все присутствующие, за исключением Тарзана, стали на колени. Проходя мимо него, она остановилась и долго, внимательно смотрела ему в глаза.

– Будь осторожен, – прошептала она, – твоя жизнь в опасности. Я не могу встречаться с тобой некоторое время: один человек так ненавидит тебя, что даже я не смогу защитить тебя, если ты снова появишься во дворце. Скажи Джемнону, чтобы он оставил дворец и взял тебя в дом своего отца. Там тебе будет спокойнее, хотя и далеко до полной безопасности. Через несколько дней я устраню все препятствия, которые разделяют нас, а теперь – до свидания, Тарзан!

Человек-обезьяна поклонился, и королева Катны вышла из палаты для аудиенций. Благородные встали. Они тотчас покинули Эрота и собрались вокруг Тарзана. С отвращением посмотрел на них человек-обезьяна.

– Идем, Джемнон, – сказал он, – больше нас здесь ничто не удерживает.

Когда они выходили из палаты, Ксерстл встал на их пути.

– Все готово для большой охоты! – воскликнул он, радостно потирая ладони. – Я уже думал, что эта утомительная аудиенция помешает нам начать сегодня, но, слава Богу, еще не поздно. Львы и их жертвы давно ожидают нас на опушке леса. Берите оружие и приходите, я жду вас на улице.

Джемнон колебался.

– А кто еще идет на охоту с тобой? – спросил он.

– Только ты, Тарзан и Пиндес, – объяснил Ксерстл, – небольшая избранная компания, которая должна хорошо поохотиться.

– Мы придем, – решил человек-обезьяна. Друзья возвратились в свои апартаменты, чтобы взять оружие для предстоящей охоты. И тут Джемнона одолели сомнения.

– Я не уверен, что мы поступим разумно, если примем участие в охоте.

– Но почему? – спросил Тарзан.

– Охота вполне может оказаться новой ловушкой для тебя.

Человек-обезьяна недоуменно развел плечами.

– Да, это возможно, но я же не должен все время сидеть взаперти. Мне хочется посмотреть на большую охоту, ведь я о ней так много слышал с тех пор, как появился в Катне… Кто такой Пиндес? Я что-то не припомню его.

– Он служил офицером в отряде охраны дворца, но когда Эрот стал фаворитом королевы, то приложил руку к тому, чтобы Пиндеса уволили. Он неплохой парень, но слабовольный и легко поддается чужому влиянию. Мне кажется, он должен ненавидеть Эрота, поэтому, я думаю, тебе не стоит его бояться.

– Я вообще никого не боюсь, – заверил его Тарзан.

– Возможно, тебе не нужно уделять много внимания этому, но держи ухо востро.

– Я никогда не теряю бдительности. Если бы я это сделал хоть один раз, то уже давно был бы мертвым.

– Твое самодовольство когда-нибудь приведет тебя к гибели, – проворчал Джемнон с раздражением.

– Я принимаю во внимание как опасности, так и мои собственные ограниченные возможности, но я не могу позволить страху лишить меня свободы и всех радостей жизни. Я вижу, что страх для вас хуже смерти. Ты боишься, Эрот боится, Немона боится, и все вы – несчастные люди. Если бы боялся и я, то я тоже был бы несчастным, но при этом не чувствовал бы себя в большей безопасности. Я предпочитаю быть просто осторожным. Между прочим, Немона приказала передать тебе, чтобы ты из дворца переселил меня в дом твоего отца. Она считает, что дворец не достаточно безопасное место для меня. Теперь я уверен, что это Мдуза охотится за мной.

– Мдуза, Эрот и Томос, – сказал Джемнон, – триумвират жадности, злобы и двуличия. Я их ненавижу и не желаю встречать на своем пути.

Придя в дворцовые апартаменты, Джемнон приказал рабам отнести в дом отца свои и личные вещи Тарзана, пока они будут на охоте.

Быстрый переход