Он, должно быть, думает, что мы круглые дураки, чтобы поверить такому глупому объяснению его появления здесь. Это, наверное, немецкий шпион. Мы не должны спускать с него глаз, пока не вернется ван Принс. Потом он обратился к Тарзану по-английски:
– Так, значит, вы английский офицер? Конечно, у вас есть какие-нибудь доказательства этого?
– Нет, – ответил Тарзан.
– Хотелось бы узнать, почему британский офицер бегает нагой в горах Суматры, вооруженный только луком, стрелами и ножом?
Его тон был явно ироничным.
– Мой друг, вы конечно, не можете надеяться на то, что мы поверим вам. Вы останетесь здесь, пока не вернется капитан ван Принс.
– В качестве пленника?
– Да, в качестве пленника. Идемте. Мы отведем вас в лагерь.
Лагерь был чистым и содержался в полном порядке, хотя в нем совсем не было женщин.
Над одной из тростниковых хижин развевался красно-бело-синий флаг Нидерландов. Двадцать или тридцать человек занимались различными работами. Большинство чистило винтовки или револьверы. Их одежда была поношена и оборвана, но оружие прямо-таки блестело. Тарзан сразу же убедился, что это был хорошо организованный отряд. Эти люди не были преступниками, и он понял, что может доверять им.
Его появление в лагере не произвело никакого фурора. Лишь несколько человек подошли и поинтересовались, кто он такой.
– Кого это вы привели сюда? – спросил один из них. – Дикого человека с Борнео?
– Он сказал, что он офицер британских королевских военно-воздушных сил. Но, по-моему, он или безвредный полоумный, или немецкий шпион. Я склоняюсь ко второму, так как его речь не свидетельствует о том, что он сумасшедший.
– Он говорит по-немецки?
– Не знаю.
– Я попробую.
Он заговорил с Тарзаном по-немецки, и последний, чтобы положить конец этой нелепой ситуации, бегло заговорил на безупречном немецком языке, повернувшись к де Леттенхофу.
– Я сказал вам, что у меня нет доказательств, но неподалеку находятся люди, которые могут удостоверить мою личность. Это три американца и два голландца.
Возможно, что вы знаете даже этих голландцев.
– Кто они?
– Корри ван де Меер и Тэк ван дер Бос. Вы знаете их?
– Я знал их очень хорошо, но известно, что они давно погибли.
– Вчера они были живы и здоровы, – возразил Тарзан.
– Но как случилось, что вы оказались на Суматре? Как мог английский офицер попасть на Суматру в военное время? И что здесь делают американцы?
– Есть сведения, что недавно был сбит американский бомбардировщик над островом, – напомнил партизан де Леттенхофу по-голландски. – Этот парень, если он работает на японцев, может знать об этом, так же как имена ван дер Меер и Тэка. Позвольте этому болвану продолжать. Он сам себе копает могилу.
– Спросите у него, как он узнал, что наш лагерь находится именно здесь, – посоветовал им другой.
– Как вы узнали, где нас искать? – спросил де Леттенхоф.
– Я отвечу на все ваши вопросы. Я летел на борту бомбардировщика. Вот как я очутился здесь. Три американца, о которых я упоминал, также с этого самолета. Вчера я узнал в туземной деревне о приблизительном местоположении вашего лагеря. Жители этой деревни сотрудничают с японцами. Там располагался передовой пост японцев. Вчера у нас произошла стычка, и мы уничтожили весь гарнизон.
– Вы прекрасно говорите по-немецки, – подозрительно заметил один из партизан.
– Я говорю на нескольких языках, включая голландский.
Признавшись в этом, Тарзан улыбнулся, а де Леттенхоф покраснел. |