Тщательно возложил на правую голову корону и взял в руки скипетр. Повернулся к башне. Все гиганты сделали то же самое. Все они застыли, точно мраморные изваяния. Боялся пошевелиться и Тарзан, ожидая чего-то… Чего именно, он сам не знал, но предощущал какое-то грандиозное действо.
Плиты стен дворца дрогнули… вернее, дрогнула лишь небольшая часть их: они стали оседать, расползаться, словно внезапно превратившись в очень мокрую глину, которая потекла под собственным весом. Вождь сделал жест рукой, и вся масса потекла вниз, открыв большой проём в стене.
Биарм торопливо отложил скипетр и снял корону, а за ней и всё остальное. На лице его правой головы выступили бисеринки пота, а в глазах пряталась сильнейшая усталость. Внешне невидимое со стороны волевое напряжение отняло слишком много сил.
Захватив с собой шары-светильники, гиганты направились в подземелье. Содержимое складов привело их в бурный восторг. Первым делом они вынесли оттуда на солнце все имеющиеся там светильники, дабы они смогли «зарядиться» солнечной энергией. Потом облачились в найденные одежды, выискивая себе подходящие по росту и фигуре. Надели сандалии, которые были очень удобны, не скользили, а их прочность превосходила все известные Тарзану материалы. Взяли копья, мечи и кинжалы. В одной из комнат нашлись арбалеты, на которые Тарзан в свой предыдущий визит не обратил внимания, просто не разглядев их в темноте. Они оказались грозным оружием, позже человек-обезьяна видел, как пущенные с их помощью стрелы, пробивали навылет быка.
Самые необходимые сородичам вещи упаковали в большие тюки, чтобы было легче их нести.
Перед уходом Биарм ещё раз воспользовался короной великих царей и волевым усилием разбил каменную массу растёкшихся плит на куски. Ими великаны завалили вход в подземелье, дабы туда не проник кто-то посторонний. Например, злобные февеи.
Обратный путь был лёгким и спокойным. Однажды попытался было напасть на отряд лев-великан. Вождь не счёл нужным использовать силу короны, да и от услуг Тарзана отказался: гиганты выступили вперёд и дружно метнули в хищника свои новые копья. Ни одно не пролетело мимо цели, каждое поразило льва, пройдя насквозь его тела и выйдя наружу. От многочисленных смертельных ран зверь тут же испустил дух. Тарзан заметил, что никто при этом особенно не целился, но промахов не было. Вспомнил, что и его копьё всегда находила нужную цель. Понял, что таково свойство этого оружия. Вернее, одно из его свойств. А какие оно таило ещё? Нужно будет после спросить у луссов.
В городе отряд встретили с огромным ликованием. За время их отсутствия карлики в город не проникали, а лишь устанавливали свои подлые ловушки за его пределами. Один из гигантов наступил на отравленную колючку и слёг. Раньше он обязательно бы умер, но теперь его тут же напоили водой-бальзамом из чудесного кувшина и он выздоровел.
Светящиеся шары разместили по периметру городских стен, и с этого дня февеи больше не подходили к ним.
Этим исполины не удовлетворились, они вознамерились решить проблему окончательно. Биарм попросил о помощи Тарзана. Затем вождь взял корону и всё остальное, а затем с отрядом воинов и человеком-обезьяной направился к жилищам февеев, которые находились в пещерах откоса. Пользуясь своей новой силой двухголовый вождь смял горные склоны с известными ему наружными входами и выходами, которыми пользовались враги. Камень деформировался, сминался и заполнял пустое пространство, а затем вновь отвердевал и после этого приобретал свою прежнюю прочность.
Тарзан счёл сие чрезмерной жестокостью, но, поразмыслив, решил, что у великанов есть основания поступать именно так: мира между этими расами людей быть не могло, слабые должны были умереть. Биарм сказал, что у февеев много тайных ходов, совсем замуровать их не удастся, как бы он ни старался. Нужно было дать жестокий урок врагам, дабы если не совсем, то надолго отбить у них охоту покушаться на луссов. |