Изменить размер шрифта - +

     - Непременно откажется, - заявил Тарзан выразительно и энергично, и добавил:
     - Вам не следует бояться, что гордость ваша может пострадать, профессор Портер! Вы будете иметь возможность уплатить этому Канлеру все, что вы ему должны, в ту же минуту, как вернетесь домой.
     - Ну, ну, милостивый государь! - воскликнул профессор Портер. - Что вы этим хотите сказать?
     - Ваш клад найден, - заявил Тарзан.
     - Что, что вы сказали? - крикнул задыхаясь профессор. - Вы с ума сошли! Это невозможно.
     - Однако, это так. Сокровища ваши украл я, не зная ни ценности клада, ни кому оно принадлежит. Я видел, как матросы зарывали его; я по-обезьяньи вырыл его и снова закопал, но уже в другом месте. Когда д'Арно сказал мне, что это такое и что эти деньги ваши, я вернулся в джунгли и достал его. Этот клад причинил так много преступлений, страданий и горя, что д'Арно счел лучшим не пытаться привезти его сюда, как я намерен был сделать. Вот почему я привез только аккредитив. Возьмите его, профессор Портер, - и Тарзан, вынув из кармана конверт, передал его изумленному профессору. - Тут двести сорок одна тысяча долларов. Клад был тщательно оценен экспертами, но на случай, если у вас могли бы появиться какие-либо сомнения, д'Арно сам купил его и хранит для вас.
     - К без того уже огромной тяжести нашего долга перед вами, - сказал профессор Портер дрожащим голосом, - вы добавили еще одну величайшую услугу. Вы даете мне возможность спасти мою честь.
     Клейтон, вышедший из комнаты минуту спустя после Канлера, теперь вернулся.
     - Извините, - сказал он, - я думаю, что лучше попытаться добраться в город еще засветло и выехать с первым поездом из этого леса. Туземец, только что приехавший верхом с севера, сообщил, будто пожар медленно движется уже в этом направлении.
     Заявление Клейтона прервало дальнейшие разговоры, и все общество направилось к ожидавшим моторам.
     Клейтон с Джэн Портер, профессором и Эсмеральдой заняли автомобиль Клейтона, а Тарзан взял с собою ассистента.
     - Спаси, господи! - воскликнул м-р Филандер, когда мотор их двинулся за автомобилем Клейтона. - Кто мог когда-либо считать это возможным!
     Последний раз, когда я видел вас, вы были настоящим диким человеком, прыгавшим среди ветвей тропического африканского леса; а теперь вы везете меня по висконсинской дороге во французском автомобиле. Господь бог мой! Но ведь это в высшей степени замечательно!
     - Да, - согласился Тарзан и, после некоторого молчания, добавил:
     - Филандер, можете ли вы припомнить подробности относительно нахождения и погребения трех скелетов, лежавших в моей хижине на краю африканских джунглей?
     - Могу и очень точно, милостивый государь, очень точно! - ответил м-р Филандер.
     - Не было ли чего-нибудь особенного в одном из скелетов?
     М-р Филандер пристально взглянул на Тарзана.
     - Отчего вы это спрашиваете?
     - Для меня это имеет очень большое значение, - возразил Тарзан. - Ваш ответ разъяснит тайну. Во всяком случае, он не может сделать что-либо худшее, как только оставить тайну тайной. За последние два месяца у меня в мыслях была своя теория относительно этих скелетов, и я прошу вас ответить мне открыто и начистоту: были ли все скелеты, которые вы похоронили, человеческими скелетами?
     - Нет, - ответил м-р Филандер, - самый маленький скелет, найденный в колыбели, был скелетом обезьяны-антропоида.
     - Благодарю вас! - сказал Тарзан.
Быстрый переход