Близился полдень, а Та-ден все не шел. Битва стихла. Я-дон был вынужден сдаться в плен.
– Отведите его в храм! – приказал верховный жрец. – Пусть полюбуется на казнь своего сообщника, а там, глядишь, Яд-бен-ото велит и его самого прикончить.
В храме толпился народ. В центре стоял Тарзан, связанный по рукам и ногам, рядом – его жена. Повернувшись к Джейн, Тарзан кивнул на Я-дона.
– Это конец, – произнес он. – Я-дон был моей последней надеждой.
– По крайней мере, мы нашли друг друга, Джон, – отозвалась она, – и последние дни жизни провели вместе. Я молю лишь о том, чтобы меня не оставили в живых после твоей смерти.
Тарзан не ответил, ибо в глубине души опасался того же, чего и Джейн. Он напряг бицепсы, стараясь ослабить путы, но стоявший рядом жрец заметил это и ударил Тарзана по лицу.
– Скотина! – вырвалось у Джейн. Тарзан улыбнулся.
– Меня и раньше били, – сказал он, – и обидчикам ни разу не удавалось остаться в живых.
– Ты все еще не теряешь надежды? – удивилась Джейн.
– Я ведь пока не умер, – ответил он немногословно. Будучи женщиной, Джейн уступала этому человеку в отваге. В сердце своем она знала, что им придется умереть на алтаре. Тарзан также не видел иного исхода, однако его разум отказывался в это поверить.
В толпе показались Лу-дон и обнаженный Обергатц. Верховный жрец повел немца к алтарю. Встав по левую сторону от алтаря, Лу-дон шепнул что-то Обергатцу, кивком показывая на Я-дона.
– После лже-бога, – объявил Обергатц, – умрет и лже-король.
Он указал пальцем на Я-дона, после чего взгляд его обратился к Джейн.
– А женщина? – спросил Лу-дон.
– Участь женщины я решу позже, – ответил Обергатц. – Сначала поговорю с ней наедине, но сперва пусть увидит, что значит вызвать гнев Яд-бен-ото.
– Пора, – произнес Лу-дон, глядя на солнце. – Приготовьте жертву.
Лу-дон кивнул жрецам, окружавшим Тарзана. Те поволокли его к алтарю, подняли в воздух и положили на алтарь лицом кверху. Но прежде чем это произошло, Джейн, оказавшись в двух шагах от мужа, рванулась вперед и быстро поцеловала Тарзана в лоб.
– Прощай, Джон! – прошептала она. Жрецы схватили ее и оттащили назад. Лу-дон вручил Обергатцу жертвенный нож.
– Я – великий бог! – прокричал немец. – Сейчас вы увидите, как я караю своих врагов!
Он воздел лицо к солнцу и занес в воздухе нож.
– Так умирают богохульники! – завизжал он. В тот же миг поверх людских голов раздался резкий звук выстрела, в воздухе просвистела пуля, и Яд-бен-ото рухнул на тело живого Тарзана. Тут один за другим прогремели еще два выстрела, поразившие Лу-дона и Мо-зара.
Присутствующие, словно по команде, обернулись на выстрелы и увидели на окружавшей храм стене две фигуры – воина хо-дона и рядом с ним полуголого человека из расы Тарзана. Через плечо у него были перекинуты странные ремни с блестящими на солнце цилиндрами, в руках он держал диковинный предмет из дерева и металла, из конца которого шла струйка дыма. Хо-дон зычным голосом возвестил:
– Рядом со мной посланец смерти, прибывший передать волю истинного Яд-бен-ото. Развяжите Дор-ул-ото и Я-дона, короля Пал-ул-дона, а также женщину, подругу сына бога.
Будучи фанатиком, Пал-сат не мог спокойно глядеть на то, как рушится власть человека, кому он служил и кому верил, и его охватила жажда мести. Во всем был виноват один-единственный человек, лежавший в данный момент на алтаре.
Пал-сат подкрался к ножу, выпавшему из руки Обергатца, и прыгнул вперед, норовя подобрать его. |