Изменить размер шрифта - +

— В джунглях время не имеет особого значения, — сказал он. — Где вы рассчитываете разбить лагерь?

— Проводник, которого я нанял в последней деревне, внезапно заболел, и час назад мне пришлось его отпустить, — признался Гридли, — так что среди моих людей нет ни одного, знакомого с этой местностью и способного указать подходящее место.

— В полумиле отсюда есть удобная поляна с хорошей водой, — предложил Тарзан.

— Отлично! — облегченно воскликнул Гридли. Носильщики по его команде возобновили свой путь.

Они пели и смеялись, предвкушая скорый и незапланированный отдых.

Потягивая вечерний кофе в компании нового знакомого, Тарзан выбрал момент, чтобы вернуться к занимавшему его вопросу — цели визита молодого человека в Африку.

— Так что же привело вас из Южной Калифорнии в сердце тропических лесов? — поинтересовался он.

— Теперь, когда я уже здесь, лицом к лицу с вами, — улыбнулся Гридли, — я даже затрудняюсь начать. Мой рассказ настолько невероятен, что вы с легкостью можете счесть меня сумасшедшим. Вместе с тем, я настолько убежден в его достоверности, что уже потратил массу времени и денег, чтобы добраться до вас и изложить вам свой план. Не буду скрывать: рассчитываю на вашу поддержку, в том числе и финансовую. Со своей стороны я готов по-прежнему вкладывать в задуманное предприятие все свое время и деньги, но моих персональных средств будет явно недостаточно. Впрочем, деньги — не главная цель моего визита к вам. Деньги я в конце концов смог бы, наверное, раздобыть из других источников, но вы, сэр, представляетесь мне самым подходящим человеком, способным возглавить предпринимаемую мной экспедицию.

— Не знаю, что вы затеяли, — задумчиво проговорил Тарзан, — но прибыли, очевидно, обещают быть грандиозными, судя по тому, как много собственных средств вы в это вложили.

— Напротив, — возразил Гридли, — я не ожидаю никаких финансовых выгод для участников.

— Странно слышать подобное из уст американца, — улыбнулся Тарзан.

— Не все американцы помешаны на деньгах, — ответил Гридли.

— Так в чем тогда суть вашего предприятия? Я с нетерпением ожидаю подробностей.

— Вам приходилось когда-нибудь слышать о теории, согласно которой Земля представляет собой полую сферу, а на ее внутренней поверхности существует обитаемый мир?

— Насколько мне известно, эта теория была отвергнута современной наукой, — ответил человек-обезьяна.

— И вы считаете аргументы против этой теории убедительными?

— Для ученых они достаточно убедительны, — пожал плечами Тарзан.

— Я тоже считал их неопровержимыми, — заметил американец, — пока не получил прямое послание из внутреннего мира.

— Удивительно.

— Еще бы! Но факты — упрямая вещь. Я лично разговаривал по радио с Эбнером Перри из Пеллюсидара и привез с собой копию его сообщения, заверенную, кстати говоря, под присягой человеком, имя которого нам хорошо известно. Он был рядом со мной во время приема передачи и слушал ее параллельно со мной. Вот эта копия.

Он извлек из портфеля письмо и переплетенную рукопись солидной толщины.

— Я не стану отнимать у вас время и читать всю историю приключений Танара, — сказал Гридли, — ограничусь только выдержками, которые позволят вам проникнуть в суть предлагаемого мною плана.

— Как вам будет угодно, — отозвался Тарзан. — Я весь внимание.

Последующие полчаса Джейсон Гридли знакомил весьма заинтересованного слушателя с отрывками из толстой рукописи.

Быстрый переход