— И больше мы ее не видели.
— Я думаю, что она во дворце, — сказал Спайк. — Говорят, она в прекрасных условиях.
— Зачем вы ее выкрали? Если хоть один из вас дотронулся до нее хотя бы пальцем…
— Тронул пальцем! — негодующе воскликнул Тролл. — Ты думаешь, я бы дал обидеть мою сестру?
Спайк, стоявший за спиной Тролла, покрутил пальцем у виска.
— Никто ее не обижал. Мы же не могли без нее привести в действие Гонфал.
— Чертов камень! — пробормотал Вуд.
— Я думаю, ты прав. Ничего, кроме несчастий, этот камень никому не принес. Посмотри на меня и на Тролла. Мы потеряли изумруд. Теперь Гонфал. Мы в рабстве у этих хозяев слонов, грязных ублюдков, на которых работаем, не покладая рук.
Вуда окружили остальные рабы и стали задавать вопросы. Но так как он не понимал ни слова, Спайк кое-как переводил ему на американский диалект.
Вуд решил, что пока он не узнал, как они относились к Гонфале от самой девушки, ему следует держаться этих двух негодяев. Иначе он здесь погибнет, не понимая ни слова.
Спайк указал на высокого красивого молодого человека, который подошел к ним.
— Он хочет поговорить с тобой. Его зовут человек-слон, за его ум и силу. Несколько месяцев тому назад он был зачинщиком беспорядков в городе, но народ потерпел поражение. Его отдали в рабство. А не убили только потому, что он умен и силен и весь город любит его.
Валтор улыбнулся.
— Он говорит, что рад встрече, — переводил Спайк.
— Скажи ему, — попросил Вуд, — что я хочу, чтобы он помог мне выучить язык.
Валтор улыбнулся в ответ, когда Спайк перевел ему эти слова, и предложил начать тут же.
Так потянулись тяжелые будни рабов, скудно питавшихся, работавших на копях и рудниках. О Гонфале ничего не было слышно. Когда Вуд уже сносно владел языком, он рассказал своему другу о девушке.
— Если она красива, — ответил Валтор, — тебе нечего беспокоиться за ее судьбу. Она живет во дворце, в роскоши, и даже Эритра не может ничего с этим поделать.
— А кто это Эритра? — поинтересовался Вуд.
— Это люди, посадившие Фороса на трон.
— Я хотел бы, чтобы Господь не делал ее столь прекрасной, как она хороша.
— Тогда, насколько я знаю короля, он постарается, чтобы девушка не попала на глаза Менофре.
— А кто это Менофра?
— Это настоящий дьявол в юбке, ревнивый демон. Она жена короля.
Вуду оставалось только ждать и надеяться. Во всяком случае он был относительно спокоен. Благодаря своему уму, Вуд был вместе с Валтором поставлен на ответственные работы по отлову диких слонов. Опасная, но интересная работа.
Однажды их направили поймать дикого слона.
— Они говорят, что он жесток и свиреп, — сказал ему один из воинов. — А люди, которые должны этим заниматься, пьяны и не могут пошевелить и пальцем.
Вуд и Валтор, подойдя к лесу, где, как им сказали, скрывается страшный слон, решили разработать план действий.
— Следи за ним! — сказал Валтор. — Он идет прямо на нас. Он не боится нас, смотри!
— Я никогда не видел ничего более огромного! — воскликнул Вуд.
— Я тоже, — согласился его спутник, — хотя за свою жизнь я перевидел их великое множество.
— Что, ты думаешь, нам стоит предпринять?
— Я не знаю, как начинать отлов.
— Надо попробовать подойти к нему как можно мягче и направить его в город, в загон для слонов. Похоже, он миролюбив. |