Та хотела буркнуть что-то по своему обыкновению, но, встретив на себе печальный взгляд матери, удержалась на этот раз от грубой выходки.
— Не забудь же пластырь наклеить… Нельзя же с рваным лбом гостям показаться! — успел шепнуть сестре незаметно Павлик.
Тася вся вспыхнула как порох и рванулась было к брату. И снова печальный и добрый взгляд матери остановил ее.
Она потупилась и молча ушла с террасы.
Глава IV
Маленькие гости. — Ссора
Их было шестеро. Сначала подъехал высокий фаэтон-долгуша с детьми Извольцевыми и их пожилой гувернанткой-англичанкой мисс Мабель.
Старший из детей был маленький, весь завитый барашком, паж Викторик, от которого нестерпимо пахло духами, так как он перед отъездом вылил на себя целую банку резеды. Викторик говорил по-французски и не снимал с рук белых перчаток. Его сестры, Мери и Нини, были очень похожи на двух фарфоровых куколок, в своих пышных белых платьях с роскошными поясами и с туго завитыми по плечам локонами. С ними приехал их дальний родственник, хромой Алеша, круглый сирота, которого воспитывали в доме Извольцевых с самого раннего детства.
Вслед за чинными, выдержанными детьми Извольцевыми, поглядывавшими на всех с некоторым высокомерием, прикатили дети Раевы — брат и сестра, Тарочка и Митюша; она — пухлая, здоровая, румяная девочка — шалунья и хохотунья, любимая подруга Таси; он — толстый карапузик, большой забияка. С ними приехала и их молоденькая француженка-гувернантка, не менее веселая и жизнерадостная, нежели они.
— Вот потеха-то, — весело смеясь, еще на пороге кричала Тарочка, — нас чуть из кабриолета Лука не вывернул. Он ударил Красавчика, a Красавчик понес… И экипаж на бок… Вот смеху-то было! М-lle кричит, Митюша бранится, a я хохочу, хохочу, хохочу!
— Ах, как страшно! — в один голос вскричали сестрицы Нини и Мери.
— Я не понимаю, что тут смешного, когда лошадь несет и экипаж на сторону, — пожимая с пренебрежением плечами, произнес Викторик, взбивая рукой свои туго завитые барашком волосы. — Если б наш кучер осмелился нас вывалить, я бы его проучил моим хлыстом.
— Во-первых, он не вывалил, a во-вторых, ты не смеешь драться! — вся вспыхнув, закричала на него запальчиво Тарочка.
— Не прилично говорить «ты» старшим. Я старше вас, — процедил сквозь зубы Викторик, награждая девочку негодующим взглядом.
— Ах, ты, фофан! — неожиданно расхохоталась Тася, и прежде, чем маленький паж успел опомниться, она подняла руку и в один миг испортила всю его великолепную прическу, смешав и спутав тщательно завитые волосы.
— Как ты смеешь, невоспитанная девчонка! — сердито крикнул маленький пажик, в то время как его сестры Нини и Мери дружно испустили короткий крик негодования и испуга.
— Ах, скажите пожалуйста, какая неженка! Велика важность — ему прическу смяли! — хохотала Тася во все горло, бойко поглядывая на остальных детей и как бы ища у них сочувствия.
— Девочка не должна так поступать. Эго стыдно, — произнесла по-английски незаметно подошедшая мисс Мабель.
Но Тася не понимала английского языка. Да если бы и понимала, то не обратила бы ни малейшего внимания на замечание гувернантки. Она была вполне счастлива, потому что Тарочка и Митюша — её закадычные друзья — хохотали во все горло над её проделкой, в то время как Павлик и Леночка старались успокоить разобиженного Викторика.
— Дети, обедать! Обедать скорее! — послышался в эту минуту голос Нины Владимировны из комнаты.
И вся толпа маленьких гостей, в сопровождении своих юных хозяев, двинулась в столовую. |