Струан знал, что они находятся где-то недалеко от реки – его чуткое ухо уловило плеск воды и поскрипывание швартовых. Готовый к любым неожиданностям, он пробирался меж тюков, мешков и ящиков, придерживая ладонью рукоятку ножа, лезвие которого он спрятал в рукаве.
Человек с фонарем нагнулся, проходя под какими-то ящиками, и подвел его к полускрытой двери в стене. Он тихо постучал, потом открыл ее.
– Халлоа, Тай-Пэн, – раздался голос Дзин-куа. – Долго, однако, не виделись.
Струан вошел. Это оказался еще один склад, тускло освещенный свечами и весь заставленный дощатыми ящиками и заваленный покрытыми плесенью рыболовными сетями.
– Халлоа, Дзин-куа, – с облегчением выдохнул он. – Давно не виделись.
Дзин-куа был глубоким стариком, хрупким, крошечным. Его кожа напоминала пергамент. Тонкие пряди седой бороды спускались на грудь. Его одежда была богато расшита, шапочку украшали драгоценные камни. На ногах – расшитые туфли на толстой подошве. Длинная косичка блестела словно отполированная. Длинные ногти на мизинцах защищали расшитые драгоценностями чехольчики.
Дзин-куа закивал с довольным видом и, шаркая ногами, просеменил в угол склада, где уселся за стол, на котором стояли еда и чай.
Струан сел напротив него спиной к стене. Дзин-куа улыбнулся. Во рту у него оставалось только три зуба. На всех трех были золотые коронки. Дзин-куа что-то сказал по-китайски человеку, который привел к нему Струана, и тот вышел в другую дверь.
– Чай? – предложил Дзин-куа.
– Можно.
Дзин-куа кивнул слуге с фонарем. Тот налил им чаю и положил обоим на тарелки понемногу из каждого блюда, что стояли на столе. Затем он отошел в сторону и замер, внимательно глядя на Дзин-куа. Струан заметил, что этот слуга выглядел крепким и был вооружен ножом, висевшим у пояса.
– Пазалуста, – сказал Дзин-куа, жестом приглашая Струана к трапезе.
– Спасибо.
Струан проглотил несколько кусочков и выпил несколько глотков чая, выжидая. Было очень важно, чтобы Дзин-куа заговорил с ним первым.
Какое-то время они ели молча, потом Дзин-куа спросил:
– Твоя хотеть моя видеть?
– Дзин-куа хорошо торговал далеко от Кантона?
– Дела холосо плохо все одинаково, беспокойся нет.
– Торговля теперь есть?
– Теперь нет. Хоппо очень плохая мандарина. Солдата много-много есть. Моя за солдата платить больсой мзда. Эи-йа!
– Плохо. – Струан отпил еще глоток чая. Сейчас или никогда, сказал он себе. И вот теперь, когда он наконец встретился с Дзин-куа и подходящий момент наступил он вдруг со всей ясностью понял, что не сможет продать Гонконг. К чертям этого мандарина! Пока я жив. никакого паршивого хоппо на Гонконге не будет. Значит придется прикончить Брока. Но убийство – это не способ избегать банкротства. Поэтому Броку ничего не грозит, ибо все ожидают, что именно так я и постараюсь исправить ситуацию. Или все-таки грозит? Куда, черт побери, подевалась Мэй-мэй?
– Моя слышать Одноглазый Дьявол Блок взяла Тай-Пэна за горло.
– Я слышал дьявол Хоппо взял Ко-хонг за горло, – парировал Струан. Теперь, когда он решил отказаться от сделки, он чувствовал себя гораздо лучше. – Эй-йа!
– Все лавно. Мандарина Ти-сен злой-злой стал.
– Почему так?
– Масса Глозный Пенис писала очень плохо-плохо письмо.
– Чай очень первый сорт хороший, – сказал Струан.
– Масса Глозный Пенис делай, как Тай-Пэн говоли, хейа?
– Иногда можно.
– Плохо, когда Ти-сен злой стал.
– Плохо, когда масса Лонгстафф злой стал. |