Изменить размер шрифта - +
А поняв, что такое понимание внутренней силы, мы сможем достичь «духовной просветленности» (шэнь мин).

Однако в начале занятий нужно понять, что такое сознательно-чувствительное движение, ибо познать его в себе, хотя оно дано от рождения, очень трудно!

3. Врожденная способность разделения

Человек, являясь в этот мир, имеет глаза, чтобы видеть, уши, чтобы слышать, нос, чтобы обонять, и рот, чтобы чувствовать вкус. Цвета, звуки, запахи и пять вкусовых ощущений – все это врожденные способности сознания и чувствования. Движения его рук и ног – это от природы данные ему способности. Если вдуматься, все мы наделены такими способностями. А потому люди «по природе близки, а по привычкам далеки друг от друга»<sup>1</sup>, так что люди не могут без ошибок и заблуждений. Поэтому, если мы хотим восстановить наши изначальные способности, это невозможно сделать без занятий боевыми искусствами. А равным образом невозможно познать корень наших движений, не вникая мыслью

 

<sup>1</sup>Цитируются известные слова Конфуция из конфуцианского канона «Лунь юй».

 

в исток нашего сознания и чувствования. Тогда мы будем способны двигаться с полным сознанием и чувствительностью.

При внутреннем движении мы обладаем сознательностью, а при внешнем движении мы обладаем чувствительностью. Без внутреннего движения нет и чувствительности, без внешнего движения нет и сознательности. Когда внутреннее движение достигает предела, оно переходит в движение внешнее. Когда чувствительность обретает полноту, появляется сознательность. Внешнее движение и сознательность усвоить легко. Внутреннее движение и чувствительность усвоить трудно.

Стремясь прежде всего постичь сознание и чувствительность внутренних и внешних движений в самом себе, можно научиться распознавать их в других людях. А если сначала искать их в других, то и в самом себе распознать их не удастся. Эту истину нужно хорошо понимать, тогда можно будет обрести понимание внутренней силы-цзинь.

Комментарий: Это рассуждение о преемственности сознания и чувствительности, внутреннего и внешнего движения в своем роде уникально для литературы о тайцзицюань. В современном языке словосочетание «чжицзюэ» означает просто восприятие. Попытка обосновать двуединство сознания и чувствования соответствует фундаментальной для китайской мысли оппозиции «сущности» (ти) и «применения» (юн), причем одно выражается в другом.

 

4.Прикосновение,примыкание, соединение и следование

 

Прикосновение означает: поднять и удерживать вверху.

Примыкание означает: крепко держаться и не отпускать.

Соединение означает: оставить себя и не отрываться.

Следование означает: преследовать<sup>1</sup> противника, когда он уходит.

Невозможно иметь сознание и чувствительность внутреннего и внешнего движения без знания прикосновения, примыкания, соединения и следования. Однако владение (гунфу) таким прикосновением, примыканием, соединением и следованием – вещь чрезвычайно тонкая!

 

5.Зависание,отталкивание,дряблость и потеря

 

Зависание означает: движение начинается с головы. Отталкивание означает: движение не достигает цели. Дряблость означает: не поспеваешь за противником.

Во всех списках, кроме списка Шэня, здесь употреблен знак ин - «соответствовать», «откликаться». В списке Шэня фигурирует иероглиф суй - «следовать».

Потеря означает: не имеешь контакта.

Надобно знать пороки этих четырех ошибок: они не только не позволяют овладеть мастерством прикосновения, примыкания, соединения и следования<sup>1</sup>, но и не дадут понимания сознания и чувствительности внутреннего и внешнего движения.

В начале обучения схватке это нужно очень хорошо усвоить, и пороки эти непременно нужно устранить.

Быстрый переход