Изменить размер шрифта - +
В школе рода Чэнь ему приписывается авторство двух важных сочинений о тайцзицюань: «О десяти великих принципах тайцзицюань» (Тайцзицюань ши даяо лунь) и «Основы применения боевого искусства» (Убэй яоянь). Правда, первый текст обнаруживает очень близкое сходство с литературным наследием школы Синъицюань – одной из трех главных «внутренних школ» боевых искусств. Перевод второго сочинения помещен ниже. Он выполнен по тексту в собрании сочинений по тайцзицюань, подготовленном Шэнь Шоу.

Чэнь Синь – автор книги «Иллюстрированное разъяснение тайцзицюань рода Чэнь» (Чэнь-ши тайцзицюань туцзе), содержащее, пожалуй, самое подробное изложение теоретических основ и практического применения искусства тайцзицюань. Ниже приводятся краткие выдержки из книги Чэнь Синя. Перевод выполнен по изданию: «Чэнь-ши тайцзицюань туцзе», ред. текста Хуа Яньфэн, Тайбэй: Учжоу, 1996.

 

ЧэньЧансин.

Основы применения боевого искусства

В основных поучениях сказано: «Удар исходит из сердца. Кулак движется, следуя воле». Говоря в общем, нужно знать себя и знать противника и, следуя импульсу, соответствовать переменам.

Как только приходят в движение сердце и ци, руки и ноги начинают двигаться. Шаги соразмеряются с землей, повороты корпуса имеют нужное положение.

Иногда прилипаешь, но держишься свободно. Иногда соединяешься и следуешь. Иногда цепляешься, но остаешься пустым. Иногда показываешь удар пэн, а проводишь удар люй. Иногда показываешь удар цзи, а проводишь удар ань.

Удар наносится в пяти вершках внутри и в трех вершках вовне.

На большом расстоянии не действуй локтем, на малом расстоянии не действуй ладонью.

Независимо от того, куда наносишь удар – вперед ли, назад, направо или налево, – удар наносится в один шаг. В поединке иметь контроль над противником – это норма, а не выказывать себя – это чудесное достижение!

Искусство кулака – все равно, что искусство войны: нападаешь там, где нападения не ожидают, удар наносишь там, где противник о нем не помышляет. Нападают, когда есть возможность ударить, и, нанося удар, нападают.

Где пусто, показывай наполненность, а где наполнено, показывай пустоту. Избегай наполненности, нападай там, где пусто; владея корнем, стремись овладеть и верхушками.

Встречай противника, выйдя из укреплений: имей облик переменчивого дракона и могучего тигра. Удар же наноси так, словно снаряд вылетает из гигантской пушки.

Вверху, в середине и внизу – всюду прочно упокоенное единое ци. Руки, ноги и корпус движутся безупречно правильно, как по отвесу. Руки не бьют в пустоту и не опускаются в пустоту, духовное чутье откликается малейшим переменам.

Древние говорили: умей отойти и умей схватить, умей быть жестким и умей быть мягким, умей наступать и умей отступать. Быть неподвижен, как гора. Будь непостижим, как переходы Инь и Ян. Будь неистощим, как Небо и Земля. Будь наполнен, как амбар. Будь всеобъятен, как Четыре моря. Будь стремителен, как проблеск света. Оценивай свои шансы в надвигающейся обстановке, испытывай сильные и слабые стороны противника. Покоем встречай движение. Движением контролируй покой. Вот тогда можно сказать, что ты овладел кулачным искусством!

В основных поучениях сказано, что перенять искусство легко, а применить искусство трудно. Все-таки применение искусства – превыше всего.

В книге о боевых поединках сказано, что в рукопашном бою нужно действовать решительно, но нельзя вытягивать руку на всю длину. Встречая противника лицом к лицу, входи в него посередине. Всем обликом будь подобен разъяренному тигру, уподобься ястребу, кидающемуся вниз на курицу. Уподобляясь катящей свои воды реке и раскинувшемуся морю, не допускай поспешности. Красный феникс, стяжающий силу Ян, – всего сильнее. Когда облака скрывают солнце и луну, Небо соединяется с Землей.

Быстрый переход